• 纪录片《2016:巴马美国很大程度上是一位保守派作家执导的。

    The documentary 2016: Obama's America was directed in large part by a conservative writer.

    youdao

  • 塔乔教授法国和科特迪瓦混血,她担心巴马美国和肯尼亚混血儿身份可能使面对更多挑战

    Tadjo, who is of French-Ivorian heritage, says she fears Mr. Obama will face additional challenges because of his mixed-race heritage.

    youdao

  • 本次会议使奥巴马成为林登·约翰逊与总理奈温1966年会面首位缅甸领导人美国总统

    The meeting has made Obama the first US president to be present in the same room as a Burmese leader since Lyndon Johnson met Prime Minister Ne Win in 1966.

    youdao

  • 如果美国国会通过巴马总统的预算提案美国宇航员不会按计划重返月球

    American astronauts will not return to the moon as planned if US Congress passes President Obama's proposed budget.

    youdao

  • 如果美国经济再次下滑贝利认为美国政府应该充分的理由度刺激经济——巴马政府希望不会出现这样的情况。

    If the economy starts to shrink again, Baily says it would make a strong case for a second stimulussomething the Obama administration hopes will not be necessary.

    youdao

  • 随着美国进一步进入巴马总统任期,参与政治年轻人继续支持总统议程还是他们逐渐远离

    As the nation moves further into the Obama presidency, will politically engaged young people continue to support the president and his agenda, or will they gradually drift away?

    youdao

  • 奥巴马政府的预算主管彼得·最近美国的预算赤字是不可持续的,的。

    Peter Orszag, Obama's Budget Director, recently called the US budget deficits unsustainable and he's right.

    youdao

  • 随着美国银行美国政府美国纳税人帮助下复苏奥巴马总统银行高管举行了会议告诉他们时候回报

    As US banks recovered with the help of the American government and the American taxpayers, President Obama held meetings with top bank executives, telling them it's time to return the favor.

    youdao

  • 就在美国银行美国政府美国纳税人帮助下复苏之际,奥巴马总统银行高管举行了会议告诉他们时候让银行给予回报

    As US banks recovered with the help of the American government and the American taxpayer, President Obama held meetings with top bank executives, telling them it's time to return the favor.

    youdao

  • 巴马预算主任彼得·斯泽格最近宣称美国的预算赤字无法维持的——一年是1.4万亿美元——的。

    Peter Orszag, Obama's Budget Director, recently called the U.S. budget deficits unsustainablethis year's is $1.4 trillion—and he's right.

    youdao

  • 战争结束美国总统奥巴马内阁成员达成了一项协议

    After the war, President Obama and his cabinet reached an agreement.

    youdao

  • 正是巴马竞选中获胜原因,至少医疗保健方面,这似乎美国的。

    This is what Mr. Obama victoriously campaigned on and, at least in the case of health care, what Americans seem to want.

    youdao

  • 奥巴马宣称不平等公众头号敌人,也是美国减少贫困最大威胁,但他只是宣布一论调的著名的公众人物

    Obama is only the most prominent public figure to declare inequality Public Enemy No.1 and the greatest threat to reducing poverty in America.

    youdao

  • 美国总统巴拉克·奥巴马上月美国发展中心一次演讲宣称经济不平等我们这个时代决定性挑战”。

    Economic inequality is the "defining challenge of our time", President Barack Obama declared in a speech last month to the Center for American Progress.

    youdao

  • 巴拉克·巴马家庭一个如此显著形象我们对此进行了概括,却没有看到更大图景——美国生活各个方面都存在不公正

    Barack Obama's family is such a salient image, we generalise it and fail to see the larger picture—that there's injustice in every aspect of American life.

    youdao

  • 数以百万计的美国始终认为奥巴马根本不是美国出生的,根本没资格入主白宫

    Millions of Americans still think that Obama wasn't born in America, rendering him ineligible for the White House.

    youdao

  • 不平等问题上,奥巴马自己看法美国民众的反应没有他们自己想象中的那样异常

    His own bet seems to be that in the matter of inequality the American people are less exceptional than they like to think they are.

    youdao

  • 巴马的一些顾问在公开议论,如果奥巴马寻求重建美国盟国间的关系,希拉里的知名度信誉会极价值。

    Some Obama advisers are also apparently arguing that her celebrity and credibility would be a huge plus as he seeks to rebuild America's relations with its Allies.

    youdao

  • 现在林竟然暗示道奥巴马美国感觉大部分美国不一样

    And now Palin is suggesting he doesn't feel the same way about America that most Americans do.

    youdao

  • 巴马决定美国社会制度必然产物,支持愿望这种制度运行更好不是重建它们

    What underlies so many of Obama's decisions is an attachment to the institutions that hold up American society, a desire to make them function better rather than remake them altogether.

    youdao

  • 除了增加替代能源生物燃料利用以及提高车辆效能巴马指出美国必须提高国内石油产量

    As well as increasing the use of alternative energies such as biofuels and making vehicles more efficient, Mr Obama said the us must raise domestic oil production.

    youdao

  • 此外,巴马似乎急于缩小美国军事打击范围。

    Mr Obama also seems eager to narrow the circle of America's enemies.

    youdao

  • 回到巴马家乡美国巴马鞠躬许多人注意力集中这次亚洲之行中。

    But back home, Obama's bow in Japan seems to have grabbed much of the attention being paid to the trip.

    youdao

  • 明显,巴马决定美国近来的政策是相违背的。

    Mr Obama's decision also marks a clear break with recent American policy.

    youdao

  • 巴马母亲美国堪萨斯州白人父亲肯尼亚人。

    Obama's mother was a white woman from Kansas and his father was from Kenya.

    youdao

  • 对于巴马来说,美国支柱可以任何东西,但绝对不是商业

    For Mr Obama the business of America seems to be anything but.

    youdao

  • 巴马的带领下美国不再囚犯使用水刑,那是布什时期就被禁止的。

    Under Mr Obama America no longer waterboards detainees, but that stopped on Mr Bush’s watch.

    youdao

  • 糟糕是,48%人称反对奥巴马拯救美国经济的方式,46%的人对表示支持

    Even worse for Obama, 48 percent said they disapproved of his handling of the U.S. economy, with 46 percent approving.

    youdao

  • 糟糕是,48%人称反对奥巴马拯救美国经济的方式,46%的人对表示支持

    Even worse for Obama, 48 percent said they disapproved of his handling of the U.S. economy, with 46 percent approving.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定