在与门将一对一的机会上,范佩西比热尔维尼奥来处理的更好。而温格在夏季与他签约时更看重他其他方面的能力。
Gervinho's one-on-one with the keeper was the kind of opportunity that Van Persie is snaffling with ease at the moment and Wenger sympathises with his otherwise impressive summer signing.
奥斯佩尔补充称,他既无意也不指望今年能得到奖金。
Mr Ospel added that he neither desired nor expected a bonus for the current year.
沃尔科特和热尔维尼奥的组合在范佩西的进球狂潮中,多次输送炮弹。 沃尔科特表示,热鸟将会证明他是俱乐部的重要一员。
Walcott and Gervinho have helped provide ammunition for Robin van Persie’s incredible goalscoring run - and the England man says his new team-mate will prove to be a big asset for the team.
奥巴马情理之中的谨慎开始慢慢被理解成懦弱——甚至连巴基斯坦的前领导人,佩尔韦兹•穆沙拉夫也如是说。
Mr Obama's understandable caution is starting to look like weakness-even Pakistan's former leader, Pervez Musharraf, says so.
比尔·佩里,约翰·多伊奇,米基·坎特,鲍勃·赖克,黑兹尔·奥利里,劳拉·泰森和亨利·西斯内罗斯都要离开了。
Bill Perry, John Deutch, Mickey Kantor, Bob Reich, Hazel OLeary, Laura Tyson, and Henry Cisneros were all leaving.
家住纽约梅尔维尔的伊格纳西奥·马克·阿斯佩拉斯,最近刚注册了一项专利,也可以加进刚才那个怪专利的单子里面去。
Ignacio Marc Asperas of Melville, N.Y., is now the official holder of another patent that should qualify for that list.
四名勇敢者站了出来:两名麻醉师,费利佩·奥尔迪斯,克里斯蒂娜·索托,护士罗德里格·阿雷东多以及医生莉迪亚·索托。
Four brave people came forward: Two anesthesiologists, Felipe Ortiz, Cristina Soto, the nurse Rodrigo Arredondo and Dr Lidia Soto.
艾琳奥尼尔凭借如《乔恩凯特和他们的八个孩子》和《莎拉佩林的阿拉斯加》以历史突破性的业绩成功将TLC转型。
Eileen O’Neill transformed TLC with such groundbreaking fare as Jon &Kate Plus 8 and Sarah Palin’s Alaska—earning her stewardship of the flagship Discovery Channel.
——乔·爱图尔特评论莎拉·佩林指控奥巴马试图创造能杀死她的小孩的“死亡项目”。
Jon Stewart, on Palin accusing Obama of trying to create "death panels" that will kill her baby.
桑德勒•奥尼尔投资银行(SandlerO'Neill)的分析师理查德•雷佩托昨天在一份报告中称,此事“关乎柯赛先生的口碑”,“他是体面离开,还是狼狈出局”。
Richard Repetto, the banking analysts from Sandler O'Neill, said in a note yesterday that this is "all about Mr. Corzine's legacy, " and "whether he's viewed as going out 'on top or not.'"
法拉·福西特指控前夫詹姆斯·奥尔打她,聘请佩里·加诺加以保护,从而导致外遇传言。
With ex James Orr on trial for beating her, Farrah Fawcett hired Pellicano for protection, which led to rumors of an affair.
范佩西的回归显然为阿森纳的进攻增加了一些东西,荷兰球星,法布雷加斯,萨谬尔纳斯里以及西奥·沃尔科特之间的默契已经做到了很多。
The return of Van Persie has certainly added something to Arsenal's attacking play and much has been made of the understanding between the Dutch star, Fabregas, Samir Nasri and Theo Walcott.
如果这位多哥射手确实要离开,温格将会从罗宾·范佩西、西奥·沃尔科特、尼克拉斯·本特纳和卡洛斯·贝拉中作出选择。
If the Togo striker does leave, Wenger would have Robin Van Persie, Theo Walcott, Nicklas Bendtner and Carlos Vela to choose from.
西奥•沃尔科特已经摆脱了大腿的伤势;与此同时,科洛•图雷和罗宾•范佩西经过上周日同维甘的联赛,身体状况也已达到比赛的要求。
Theo Walcott has recovered from his thigh injury while Kolo Toure and Robin van Persie are both match-fit after returning against Wigan last Sunday.
她感到十分钦佩这些同时代的奥托克伦佩雷尔和斯维亚托斯拉夫里希特;
She was greatly admired by such contemporaries as Otto Klemperer and Sviatoslav Richter;
周二阿尔菲奥·巴西莱被任命为何塞·佩克尔曼的接任者,后者在世界杯结束后已经卸任。
Alfio Basile was appointed on Tuesday as successor to Jose Pekerman, who stood down after the World Cup.
周二阿尔菲奥·巴西莱被任命为何塞·佩克尔曼的接任者,后者在世界杯结束后已经卸任。
Alfio Basile was appointed on Tuesday as successor to Jose Pekerman, who stood down after the World Cup.
应用推荐