下一届特奥世界夏运会将于2011年在雅典举办。
The next World Summer Games are in Athens in two thousand eleven.
“善意就像把拥抱传递给世界各地需要它的人。”奥瑞恩说。
"Kindness is like spreading hugs around the world to those who need it." Orion said.
彼得吓坏了,因为在这个世界上,他最尊敬的人就是奥西姆大叔了。
The boy was frightened, for there was no one in the world whom he respected more than the uncle.
想想17世纪,天主教会对加利莱奥反叛的信仰进行了审判,诗人威廉·布莱克对艾萨克·牛顿的机械论世界观进行了严厉的批评。
Think of Gallileo's 17th-century trial for his rebelling belief before the Catholic Church or poet William Blake's harsh remarks against the mechanistic worldview of Isaac Newton.
令人惊讶的是,干旱地区拥有着世界上最大的一些河流系统,如澳大利亚的墨累-达令河、北美的里奥格兰德河、亚洲的印度河和非洲的尼罗河。
Arid lands, surprisingly, contain some of the world's largest river systems, such as the Murray-Darling in Australia, the Rio Grande in North America, the Indus in Asia, and the Nile in Africa.
这位女士说:“奥巴马嘛,我一想到世界目前的状况以及有多危险就感到非常犹豫。
Obama - I have great hesitation thinking of the world as it is at the moment and how dangerous it is.
而奥巴马努力同世界各国改善关系的行为也是他质问目标之一。
This includes Obama for his efforts to improve relations with the rest of the world.
拯救世界经济危机的重任再一次落在了美国的肩上,奥巴马必须向世界证明他已经准备就绪。
Once again, the task of saving the world economy falls to America. Mr Obama must show that he is ready for it.
他宣布,他在中东将会积极争取实现和平的目标。奥巴马说,对世界不应该持有悲观的态度。
Declaring that he would actively pursue the goal of peace in the Middle East, Obama said the world should not give in to pessimism.
特奥·特劳·尼克是世界上唯一能同时完成所有这些事情的机器人。
Teotronico is the only robot in the world able to do all those things at the same time.
马文·奥德姆:我们必须考虑世界能源结构随着时间的推移会发生怎样的改变,同时也要对能源结构更新换代的速率保持现实。
Marvin Odum: you have to think about how the energy mix for the world will change over time. And you have to be realistic about the pace at which it can change.
植根于美国的黑人和白人两个世界也许拓宽了奥巴马的视野,使他在多年之后成为一位能够理解多方面观点的政界人士。
Being rooted in both black culture and white culture may have helped give Obama the expansive vision he brought to politics years later, one that understands many points of view.
塞吉奥:他确实给与了我们改造现代世界的普适法则。
Sergio: he really gave us universal laws that shaped the modern world.
在试图掩盖一切污秽的“奥威廉”世界中的美国,好像被称为“集合银行”。
In an Orwellian attempt to hide the nastiness, it may be known in America as an “aggregator bank”.
通过这次峰会,与俄罗斯签订新的条约以及一项新的核主张,奥巴马先生朝更加安全的世界迈出了重要的几步。
With the summit meeting, a new treaty with Russia and a new nuclear doctrine, Mr. Obama has taken important steps toward a more secure world.
2009年奥巴马承诺将与阿拉伯世界有个“新开始”,引发高度期望。
Mr.Obama raised high expectations in 2009 when he promised a "new beginning" with the Arab world.
戈尔星期五在佛罗里达州的大会上说,奥巴马获胜将改善美国在世界各地的形像。
Gore told a Florida rally Friday that an Obama victory would improve the U.S. image around the world.
麦凯恩的竞选基于这样一个观念:我们身处一个非常危险的世界,而巴拉克·奥巴马太缺乏经验,还不能很好的应对它。
Mr McCain has based his campaign on the idea that this is a dangerous world-and that Barack Obama is too inexperienced to deal with it.
保罗所生活的奥伯豪森海洋世界水族馆被游客和来自欧洲各国的媒体围得水泄不通。
Paul's home at Sea Life aquarium in Oberhausen has been inundated with visitors and media from across Europe.
还有比这更严重的呢,这么说是因为那关系到整个世界,老奥根本没拿出诚意来推动恢复多哈回合贸易谈判。
And much more serious than that, because it affects the whole world, is his failure to put anything worthwhile on the table to help revive the moribund Doha round of trade talks.
欧洲对于奥巴马“会在世界事务中处理得当”的信心稍有下降(美国人的信心下降得多得多)。
There was a small dip in European confidence that Mr Obama “will do the right thing in world affairs” (and a much larger drop among Americans).
她没有担任需由选举才能产生的职位,但是她却可能把自己成功地塑造成了在这个世界上除了奥巴马,布什和克林顿以外最“有名”的美国政客。
She now holds no elected office. Yet she has fashioned a profile which makes her probably the best-known American politician in the world after Obama, Bush and Clinton.
委员会尤其注重奥巴马提出的无核武世界的愿景和他为之做出的努力。
The Committee has attached special importance to Obama's vision of and work for a world without nuclear weapons.
应聘这份世界上最高的职位,奥巴马的履历显得轻浅是不争的事实。
There is no getting around the fact that Mr Obama’s résumé is thin for the world’s biggest job.
“我们要挑战各州(现状),采用世界级的标准,”奥巴马的这句话准确的指出了一个(教育)大弊端。
“Let’s challenge our states to adopt world-class standards,” he said, putting his finger on a huge problem.
“这是真实世界的映射”,奥利凡先生说。
“这是真实世界的映射”,奥利凡先生说。
应用推荐