我想引用奇迹课程里关于害怕和信念的一段。
I recently quoted in my social accounts a Course in Miracles paragraph about fear and faith.
奇迹课程中“罪疚”一词是什么意思?
如果你能做到这点,对你未来操练奇迹课程会更有效果。
You will be practicing the Course in a very effective way if you can do this.
奇迹课程不是教我们要填补空虚,只是教导要练习宽恕。
Course in Miracles is not teaching us to fill the void, only to practice forgiveness.
关于父母养育孩子如何与《奇迹课程》的教诲相一致,你们有什么高见?
Do you have any suggestion for parenting in alignment with the Course's teachings?
我刚开始学习《奇迹课程》,想在养育孩子时应用《奇迹课程》的教诲。
I would like to incorporate the Course's teachings into my parenting.
如果有,能否评论书中的观点?哪些和《奇迹课程》一致,哪些又不同?
If so, would you comment on the ideas in the book, and how they do or do not coincide with the Course.
你对奇迹课程的共鸣,就是因为你已经感受到这是让你回到自己真相的一条路。
This is also what a Course in Miracles does and that is why it resonates with you, as the way to let what the truth is return to your awareness.
以《奇迹课程》的角度来看,心理治疗中所谓的“内在小孩”确实是小我的一部分。
The inner child, as typically spoken of and worked with in some therapeutic contexts, would be an aspect of the ego from the perspective of a Course in Miracles.
可以肯定许多奇迹学员都问过自己这个问题,但请不要忘了《奇迹课程》并不是一个行为指南。
Undoubtedly, many students of a Course in Miracles have asked themselves those questions. But it is important to remember that the Course is not a guide for behavior.
若你在修习《奇迹课程》时感到痛苦的失落和沮丧,一定是小我已经溜进来,假扮成你的学习夥伴了。
When you feel a gnawing sense of loss or despair in relation to being a Course student, it is because the ego slithered its way into becoming your study partner.
我们“奇迹课程基金会”向来是不讨论其他作者或奇迹教师的任何著作,以及其他和《奇迹课程》相关的著书。
It has always been our Foundation's policy not to discuss the work of other authors and teachers of a Course in Miracles, or any work relating to the Course.
《奇迹课程》告诉我们,人际关系不过是一连串的讨价还价,我们要求对方负责填补我们在自身内所感受到的匮乏与不足。
A Course in Miracles tells us that relationships are really bargains we make with others to get them to fill a lack we perceive in ourselves.
奇迹课程的目的是要帮助我们,所有基于小我的决定,以别人为代价而满足我们的需求都将使我们陷入痛苦并且强化了我们的内疚。
The Course's purpose is to help us see that all ego-based decisions to meet our needs at the expense of others cause us pain and reinforce our guilt.
现在,我已经不知道自己究竟想“要”什么,也不再清楚如何与人相处,如何在工作中运作,如何做决定,和如何操练《奇迹课程》……。
I don't know what I want anymore and have found it hard to know how to be in relationships, my job, making decisions, practicing a Course in Miracles, etc.
现在,我已经不知道自己究竟想“要”什么,也不再清楚如何与人相处,如何在工作中运作,如何做决定,和如何操练《奇迹课程》……。
I don't know what I want anymore and have found it hard to know how to be in relationships, my job, making decisions, practicing a Course in Miracles, etc.
应用推荐