对任何让你觉得奇怪、怪异或不舒服的情况做出反应。
Response to any situation that feels strange or weird or just doesn't sit right with you.
在缺乏明确目标的情况下,我们会奇怪地忠于执行日常的事情,直到我们成为它们的奴隶。
In the absence of clear goals, we become strangely loyal to performing daily doings until we become slaves of them.
研究表明,即使没有能够理解我们口头指令的小工具,在某些情况下,人们也会经常认为日常物品具有人的特性,尽管这听起来很奇怪。
Even without gadgets that understand our spoken commands, research suggests that, as bizarre as it sounds, under certain circumstances, people regularly ascribe human traits to everyday objects.
通常情况下,越奇怪的想法就越容易引起注意。
Usually, the stranger the idea is, the more it gets noticed.
我真的感到很奇怪,因为我不明白到底是哪里出了错,我如何才能改善这种情况。
It was really strange for me because I could not figure out what was wrong and how I could improve my situation.
我知道你们有可能在一些情况上发现这是唯一能解决一些奇怪的信息架构问题的方式,但是请还是主动去避免!
I know that you might find yourself in a situation where this seems to be the only way to solve some weird information architectural corner case, but try your best to avoid it!
在我自己和同事们的身上,我都会发现一种奇怪的情况就是懒于动脑。
A strange phenomenon I have identified, both in myself and other work colleagues, is "lazy brain".
奇怪的是,这种情况下的决策相对要简单一些,就像能够控制两个端点那样。
Oddly enough, the decisions in this case are relatively simple — just as they are when you have control of both endpoints.
——面试官问这种奇怪的问题,是想看看你遇到特殊情况的反应有多快,或是看看你如何让自己不显得狼狈。
Interviewers often ask these oddball questions to see how quickly you can think on your feet and whether you can avoid becoming flustered.
在阿富汗作战飞机的数量绰绰有余,但令人奇怪的是,这里的情况居然会被作为支持空军观点的证据。
It is odd that this was regarded as a clinching argument, as there are more than enough jets in Afghanistan.
在印度,有一种奇怪的现象:对于经济前景,政策制定者和经济学家们很是乐观,而企业主们却忧心忡忡。这与其他国家的情况正好相反。
In a strange reversal of the norm elsewhere, in India the economic policymakers and economists have become the optimists while bosses do the worrying.
说来奇怪,这种情况在任何地方都没有发生。
在这出戏剧的第五幕,我收到了教授给我写的几封奇怪又热烈的信件,在信里他把整个情况都揭露出来了。
In the fifth act I got some curiously warm letters from our Professor which revealed the whole situation.
这个有点奇怪,因为除了T为object时之外,其他情况下List都不满足的IList的要求。
It is a bit odd, since List for any type other than object does not fulfill the full contract of IList.
而且,虚表查询偶尔还会返回奇怪的结果,而在使用TimeSeries函数时不会碰到这种情况。
Also, I have occasionally encountered strange results from virtual table queries that do not occur when I use the direct TimeSeries functions.
Kalin说,这不奇怪,因为啮齿类动物和人类在面临紧张情况时他们这两个脑部区域活动也会加速。
That's not surprising, Kalin says, because studies with rodents and humans have suggested that both regions rev up during anxiety-provoking situations.
这很奇怪,因为这些似乎是人在这种情况下最合情合理的反应,这不应该会使任何人吃惊。
One wonders why this should surprise anyone, since these seem to be perfectly reasonable reactions under the circumstances.
雇员们并没有被告知他们为什么回到了没有互联网的时代,这造成了一名财政理事会雇员所称的“奇怪的处境”,在这种情况下他们很难完成工作。
The employees were not told why they had been returned to the pre-Internet age, creating what one Treasury Board employee earlier called a “weird” situation in which it was difficult to complete work.
但是,在有些情况下,您必须接受一些奇怪的错误。
However, there are situations where you might receive weird errors.
在类似今天这样的情况下,家庭正努力削减债务,利率水平为零,经济的表现方式可能很奇怪。
Under circumstances such as today's, with households striving to cut debt and interest rates at zero, economies can behave in strange ways.
似乎很奇怪的是她好像不管什么情况都拒绝回来,这对你来说不奇怪吗?
It seems strange that she refused to return in any capacity. Doesn't it seem strange to you?
这可能听起来很奇怪,但是在你会遇到的平常工作情况中,想想什么地方是经常出错的,或者什么可能是玩笑的来源。
It may sound odd, but identify common work situations you encounter and think through what usually goes wrong or provides a source for potential humor.
我们对于能在所有这些反对的声音下能保持平衡不怎么奇怪,但是这种情况还能保持多久呢?
So it's no surprise that all these opposing forces are held in some kind of balance - but how long can it be kept up?
他们出轨并没什么好奇怪的,问题是通常情况下,他们的家里都有一个美娇妻,还有孩子。
No, the wonder is not that they stray, but that they usually have a beautiful wife and children at home.
在某些情况下,包括那些被拖延得都已麻木不觉奇怪的事情,美国公民们敦促所有的“现在”都加快他姥姥的步伐。
In some cases, including those where things are taking so long that it's not even funny, citizens urged all present to hurry the hell up.
奇怪的商业周期使得了解美国的基本生产率增长情况变得更为困难。
An odd business cycle makes it hard to gauge what has happened to America's underlying rate of productivity growth.
对某个癌症患者有效的药物对其他患者可能并不奏效,这一点很奇怪。但是通常情况下,医生无法预测哪些病人可能受益。
Oddly, a drug that helps one cancer victim may not work on another — but doctors don't always have the tools to predict which patients will benefit.
对某个癌症患者有效的药物对其他患者可能并不奏效,这一点很奇怪。但是通常情况下,医生无法预测哪些病人可能受益。
Oddly, a drug that helps one cancer victim may not work on another — but doctors don't always have the tools to predict which patients will benefit.
应用推荐