在几个小时内浮游生物的盛宴即将结束,而蝠鲼犁其头鳍于海湾的沙底中,等待下一批猎物的到来。
Within hours the plankton run out, the feast winds down, and the mantas plow the bay's sandy bottom with their cephalic fins to throw hidden prey back into the water column.
不仅如此,当一个浪头即将把海豹扫回险境之时,座头鲸还利用它的巨大的鳍状肢(五米长,动物王国中最长的)把它轻轻地推了回来。
Not only that, but when a wave threatened to return the seal to danger, the humpback used its massive flipper (at five metres, the longest in the animal kingdom) to nudge it back on.
座头鲸鳍部前缘的波纹结构能帮助它优雅灵活的穿梭于海水之中。
Ripples on the leading edge of humpback fins help the whales slice through water with grace and dexterity.
这头杀人鲸游过来的时候,这只勇敢的鳍足类动物跳上了座头鲸庞大的肋腹部,躲在它的腋窝下。
As the killer whales moved in, the plucky pinniped leapt on to the vast ribbed belly of a humpback, and nestled in the animal's armpit.
悲惨鲨鱼。在加利福尼亚湾被流刺网捕获的长尾鲨,据估计每年上亿头鲨鱼因为鳍而被捕杀。
Caught in a gill net in the Gulf of California, this thresher shark is among the estimated 100m sharks killed annually for their fins.
卵形身体的十肢头足类动物,窄的鳍和身体一样长,钙质内壳大。
Ten-armed oval-bodied cephalopod with narrow fins as long as the body and a large calcareous internal shell.
自从至少十九世纪起,长鳍领航鲸应经成为法罗人的日常主食,平均每年有850头鲸鱼被吃掉。
Long-finned pilot whales have been a staple of the Faroese diet since at least the ninth century, with an average of 850 whales taken annually.
自从至少十九世纪起,长鳍领航鲸应经成为法罗人的日常主食,平均每年有850头鲸鱼被吃掉。
Long-finned pilot whales have been a staple of the Faroese diet since at least the ninth century, with an average of 850 whales taken annually.
应用推荐