他用头的猝然一动示意了卧室的方向。
各种网站追踪着你的兴趣所在和购物记录,移动电话透露着你的行踪,视频摄像头记录着你的一举一动。
Websites track your interests and purchases. Mobile phones give away your location.
她旋开水龙头,那孩子早已抬起了头,注视着她的一举一动。
She turned the faucet; the child had raised her head and was following all the woman's movements.
“砍掉她的头!”王后声嘶力竭地喊道。但是没有一个人动一动。
'Off with her head!' the Queen shouted at the top of her voice. Nobody moved.
诺顿先生的头象戳破了的拳击吊袋一样陡然一动。
被子一动,一个巨大的头摇了摇,转了大眼睛看过来,云含笑瞪大了眼睛。
Once the quilt move, a mammoth head shook to shake and cornered big eyes to see come over, cloud was wearing a smile to stare big eyes.
想着想着,我的胆子大了许多,于是,手一动、腰一扭、腿一跨、头一转,掌声在我耳边响起来了,我十分开心!
Thinking about thinking, my courage is big many, so, hand move, waist a twist and the leg a cross, the first turn, applause sounded in my ear, I am very happy!
得以专注于完美,惊诧于美丽,并可以毫不掩饰地表示希望能够戳一下他们的胸肌,甚至动一动那些三头肌。这正是奥运关注的所在。
We're allowed to gawp at perfection, marvel at beauty, openly wish we could prod chests and have a go on triceps - it's the Olympic Gaze.
我们可以直视着他们完美的一举一动,惊诧于其中的美丽,并可以毫不掩饰地表示希望能够戳一下他们的胸肌,甚至动一动那些三头肌。这就是‘奥运关注’。
We're allowed to gawp at perfection, marvel at beauty, openly wish we could prod chests and have a go on triceps - it's the Olympic Gaze.
他们戴着圆帽子,帽子离头有一英尺高,中间耸起一个小小的尖顶,帽檐四周拄着小铃档,他们一动,铃档就发出悦耳的叮铃声。
They wore round hats that rose to a small point a foot above their heads, with little bells around the brims that tinkled sweetly as they moved. The hats of the men were blue;
他们戴着圆帽子,帽子离头有一英尺高,中间耸起一个小小的尖顶,帽檐四周拄着小铃档,他们一动,铃档就发出悦耳的叮铃声。
They wore round hats that rose to a small point a foot above their heads, with little bells around the brims that tinkled sweetly as they moved. The hats of the men were blue;
应用推荐