作为朋友,我们以旁观者的身份去帮助他们,但他们已经对自己周围的环境视而不见并限定在自己的方式中,就像一个失控的火车无法停下来一样。
As a friend, we're there on the sidelines trying to help them but they are so blind to their surroundings and so set in their ways that they are like a run away train that nothing can slow down.
有的令人厌恶的老板用恐吓来管理,坚持自己的方式,容易失控。
There are obnoxious bully bosses who rule by intimidation, insist on getting their way and fly off the handle easily.
共同特征:自助式服务,自然获取用户,达到网络效应的临界质量,失控的用户增长速度,赢家通吃的市场环境,复杂的用户体验,网络效应,以创造新的用户社交互动方式为典型。
Common characteristics: self service customer acquisition, critical mass, runaway user growth, winner take all markets, complex ux, network effects, typically create new ways for people to interact.
凯迪拉克也许会为美国人的努力工作感到骄傲,而不屑欧洲人的生活方式,但是不停地工作会对我们造成伤害,而不会有益,甚至可能会让我们的行为失控。
Cadillac may be proud of how hard Americans work and disdainful of the European way of life, but we may be hurting, not helping, ourselves with our out-of-control ethic.
但许多人的那种生活方式使他们非常疲惫,感觉失控。
But most people living that way are wearing themselves out, feeling out of control.
我离开了检讨,无论如何,作为远地点失控,他们的方式回应我的问题,我仍然相信,他们提供一个有用的服务。
I'm leaving the review up anyway as Apogee went out of their way to respond to my questions, and I still believe they provide a useful service.
拉里说他们经营企业的方式让那些局外人觉得他们处于“失控”状态,但这种做法也能让对手摸不着头脑。
Larry says that their approach to running a business, which has 21 outsiders thinking they are "out of control", helps keep the opposition guessing.
但他们平静的陈述方式掩盖了各国之间日趋紧张的局势,在过去几个月中,围绕着这些岛屿的紧张局势几乎失控。
But the composed manner in which they delivered their remarks belied their countries' long-simmering tensions over the islands, which have come to a near boil in the last few months.
但他们平静的陈述方式掩盖了各国之间日趋紧张的局势,在过去几个月中,围绕着这些岛屿的紧张局势几乎失控。
But the composed manner in which they delivered their remarks belied their countries' long-simmering tensions over the islands, which have come to a near boil in the last few months.
应用推荐