有两名乘客仍被困在失事的车辆里。
直升机在相当恶劣的天气下救助船舶失事的海员们。
Helicopters fly in appalling weather to succour shipwrecked mariners.
救援人员还在寻找飞机失事的幸存者吗?
Is the rescue crew still looking for survivors of the plane crash?
这艘船不是失事的残骸,而是被人故意丢弃、拆卸和损坏的。
The boat was not a wreck, but had been deliberately discarded, dismantled and broken.
我们前去救助那艘失事的船。
船舶失事的确切地点是在1988年发现的。
他们看见一艘失事的船只。
此次失事的原因尚不清楚。
飞机失事的原因尚不清楚。
记者们纷纷向我提出有关这次飞机失事的问题。
The reporters besieged me with questions about the plane crash.
船只失事的消息很快就广泛地传开了。
那条船马上就有失事的危险。
失事的游艇上的船员们被直升机救起了。
当我回到圣地亚哥时,情绪像是一列失事的火车几近失控。
When I got back to Santiago, I was an emotional train wreck.
全部三个失事的反应堆都至少出现了堆芯部分熔化。
All three distressed reactors are thought to have at least partly melted down.
记者们纷纷向我提出有关这次飞机失事的问题。 。
Thee reporters besieged me with questions about the plane crash.
后来他们震惊地知道了关于他们那条船的失事的消息。
Later, they were shocked to hear of the news of shipwreck of their ship.
坐在岩石的宝座上,我写了一首诗,题为《失事的船》。
Enthroned on that seat of stone I wrote a poem Magnatari (the sunken boat).
属 于专用航空范畴的私人飞机失事的几率比商业航空高出很多。
Private planes, categorized under general aviation, have far higher accident rates than commercial aviation, which has tighter U.S. standards for maintaining and flying planes.
受害者受到的惊吓程度就如同经历过飞机失事的幸存者一样。
She says that victims are as traumatised as the survivors of a plane crash.
他们在泰坦尼克号失事的海域附近从海底打捞上来两大块船底的残骸。
Wandering away from the main wreckage site, they stumbled upon two large pieces of the ship's bottom on the ocean floor.
他们从一个月内失事的欧洲航线的波音777中提取了365条飞行记录。
They took data from 365 flights of Boeing 777s in a month of operations of a now-defunct European airline.
一份技术性报告显示机场周边的地势、跑道的灯光、大风可能是飞机失事的原因。
A technical notice cited concerns about the airport's surrounding terrain, runway lighting, and wind and weather conditions.
然而,一名航空公司发言人说飞机失事的决定因素更大的可能是因为恶劣的天气而不是飞机的状态。
However, an airline spokesman said poor weather was more likely to have been a factor in the crash than the condition of the plane.
这架直升飞机是在凌晨3:40分(美国东部时间星期四下午7:40分)在科威特边境以南9公里的地方失事的。
The helicopter crashed 9 miles south of Kuwait's border with Iraq at 3:40 a.m. (7:40 p.m. ET Thursday).
看第50行,这里弥尔顿问海洋女神们,爱德华·金的船在穿越爱尔兰海途中失事的时候,她们在哪里:你们为什么不救他?
Look at line fifty. This is where Milton asks the ocean nymphs where they were when Edward King's boat was lost ? while crossing the Irish Sea: why didn't you do anything?
波兰官员一直未对此次飞机失事可能的原因公开发表评论,而俄罗斯官员们则指出,机组人员的失误可能是导致飞机失事的原因。
Polish officials haven't commented publicly on the possible cause of the crash, while their Russian counterparts have pointed to crew error as the likely cause.
波兰官员一直未对此次飞机失事可能的原因公开发表评论,而俄罗斯官员们则指出,机组人员的失误可能是导致飞机失事的原因。
Polish officials haven't commented publicly on the possible cause of the crash, while their Russian counterparts have pointed to crew error as the likely cause.
应用推荐