例如,欧洲央行将在9月30日再次以其基准利率,即1%,向银行提供为期一年的无限制贷款。
The European Central bank (ECB), for instance, will again offer unlimited one-year loans to Banks at its main interest rate, of 1%, on September 30th.
12月,巴西央行提高他的贷款基准利率0.5个百分点,达到11.25%。
In December, Brazil's central bank raised its benchmark Selic interest rate 0.5 percentage points to 11.25%.
一般情况下,银行间彼此会通过短期贷款来平衡准备金的储备,而它们之间短期贷款的利率是紧跟央行的基准利率的。
In normal times, Banks share their cash reserves with each other through short-term loans at interest rates that should closely track the policy rates set by central Banks.
央行提高了一年期贷款基准利率18个基本点到达了7.47%。
The PBoC raised its 1-year benchmark lending rates by 18 BPS to 7.47%.
中国央行宣布自16日起,下调一年期人民币贷款基准利率0.27个百分点,存款基准利率则保持不变。
Since China's central bank announced on the 16th, down one-year RMB loans benchmark interest rate 0.27 percentage points, deposit rates remain unchanged.
央行25日晚间宣布自12月26日起上调金融机构人民币存贷款基准利率0.25个百分点,这次加息时间比预期早很多。
Central Banks announced 25th since December 26 financial institutions RMB deposit and loan interest rate 0.25% per cent, the interest rates earlier than expected a lot.
中国央行公布自16日起,下调一年期人民币贷款基准利率0.27个百分点,存款基准利率则保持稳定。
Since China's central bank announced on the 16th, down one-year RMB loans benchmark interest rate 0.27 percentage points, deposit rates remain unchanged.
中国央行公布自16日起,下调一年期人民币贷款基准利率0.27个百分点,存款基准利率则保持稳定。
Since China's central bank announced on the 16th, down one-year RMB loans benchmark interest rate 0.27 percentage points, deposit rates remain unchanged.
应用推荐