先生和夫人李钻进汽车,并持续他们的旅程回家。
Mr and Mrs Lee got into their car and continued their journey home.
1998年希臣和夫人李美宝创办“完全棒球”会,获得美西最佳室内专业训练场的美誉。
In 1998 Hazen founded Total Baseball with his wife, Mable li, which quickly gained a reputation as the finest indoor professional training facility in the western U. s.
罗伯特-李-谢尔兹,奥巴马夫人的曾祖父,1906年与安妮·劳森结婚,他在铁路干搬运工。但是在他大约32岁之后,就再也找不到有关他的档案记录了。
Robert Lee Shields, Mrs. Obama's great-grandfather, married Annie Lawson in 1906 and worked as a laborer and a railroad porter but disappeared from the public record sometime around his 32nd birthday.
李敦白先生去年带夫人到了延安。他说这里的变化让他吃惊。
Mr. Rittenberg took his wife to Yan’an last year. He said he was stunned by the changes.
他是李尔王,罗密欧,俄狄甫斯,忒瑞西阿斯,他从戏剧中走出,他爱的女人是,罗莎琳德,埃及艳后,而不会是黑影夫人。
He is Lear, Romeo, Oedipus, Tiresias; he has stepped out of a play and even the woman he loves is Rosalind, Cleopatra, never the Dark Lady.
李先生打算开车送李夫人和奶奶去机场。
李:据我所知,你夫人有中国文化背景,在你们的婚姻生活里经常碰到的文化差异是什么?
Li: I understand your wife has a Chinese culture background. What cultural differences do you usually encounter in your marriage life?
克里·古尔夫人亲自为我收拾行李,把我送上马车,回家参加葬礼。
Mrs Creakle packed my case herself, and sent me home on the coach for the funeral.
李夫人想要一些胶带。
这个星期日李夫人和奶奶要去美国的洛杉矶看望朱迪阿姨和迈克叔叔。
Mrs Li and Grandma are going to Los Angeles, USA this Sunday to see Aunt Judy and Uncle Mike.
李文夫人不屑于说别人的坏话。
李夫人:看看机票,亲爱的。
牡丹惊喜地站起身来,和李满娘告了罪,急匆匆地出去迎接白夫人。
Peony surprise ground the station start and told offense with Li Man Niang and urgently and in no time go out to welcome white a madam.
你买了多少包?“李夫人问。”
李夫人很喜欢说话。
李夫人,桌子应该放在哪?。
“为什么,医生?”李夫人问。“我需要药。看我的舌头!”
"Why, doctor?" asked Mrs Li. "I need some medicine. Look at my tongue!"
“为什么,医生?”李夫人问。“我需要药。看我的舌头!”
"Why, doctor?" asked Mrs Li. "I need some medicine. Look at my tongue!"
应用推荐