一份新的世界卫生组织(世卫组织)报告查明,太阳紫外线辐射造成相当大的全球疾病负担,包括特定癌症。
Ultraviolet radiation from the sun causes a considerable global disease burden, including specific cancers, a new World Health Organization (WHO) report finds.
2006年7月25日|日内瓦-一份新的世界卫生组织(世卫组织)报告查明,太阳紫外线辐射造成相当大的全球疾病负担,包括特定癌症。
July 2006 | Geneva - Ultraviolet radiation from the sun causes a considerable global disease burden, including specific cancers, a new World Health Organization (WHO) report finds.
它们还能无菌地工作,而携带有细菌的人类有可能会在太阳系传播疾病,故无法做到这一点。
They can also be made sterile, which germ-infested humans, who risk spreading disease around the solar system, cannot.
皮肤有三层作为屏障,它们可以保护你不受到疾病,有毒物质和太阳有害的射线的伤害。
You have three layers of skin which act as a barrier against diseases, poisons and the sun's harmful rays.
黑色素瘤致病源自热衷于在假日太阳灯浴床和晒黑,这一疾病每年夺去50名40岁以下女性的生命。
A love of sunbeds and "binge tanning" on holiday are the root causes of the disease, which kills 50 women under the age of 40 each year.
从日地关系的角度出发,探讨太阳活动对人类流行性疾病的影响。
On the basis of the solar-terrestrial relations, investigations of the influences of solar activities upon the human beings epidemic diseases are made in this paper.
你就是太阳,太阳不会因为乌云的遮挡而失去光芒,我相信你会冲破一切困难,走出困境,走出疾病的困扰,而我们会永远支持你。
You are the sun, the sun don't lose shine by clouds obscured, and I believe you will overcome all difficulties, out of the woods, out of diseases troubles, and we will always support you.
太阳大运通常会带来疾病,眼部问题,发烧或者是关于火灾方面的困扰。
The Sun' s period disturbs the order of life and also indicates illness pains in the eyes fever or troubles from fire.
从日地关系的角度出发,探讨太阳活动对人类疾病有何影响。
On the basis of the solar-terrestrial relations point of view, the paper investigates the influences of solar activities upon the human race.
从日地关系的角度出发,探讨太阳活动对人类疾病有何影响。
On the basis of the solar-terrestrial relations point of view, the paper investigates the influences of solar activities upon the human race.
应用推荐