我今天的心对它流泪的昨夜微笑,好像一棵湿的树在鱼后对太阳发出光辉。
My heart to-day smiles at its past night of tears like a wet tree glistening in the sun after the rain is over.
歌词翻译当早晨的太阳从山顶上升起,照着我窗台四周的玫瑰,当我听到鸟儿在反舌鸟山的树梢上鸣叫时,我的心充满了快乐。
When the sun in the morning peeps over the hill, and kisses the roses round my window sill, then my heart fills with gladness when I hear the trill of the birds in the treetops on Mockingbird hill.
歌词翻译当早晨的太阳从山顶上升起,照着我窗台四周的玫瑰,当我听到鸟儿在反舌鸟山的树梢上鸣叫时,我的心充满了快乐。
When the sun in the morning peeps over the hill, and kisses the roses round my window sill, then my heart fills with gladness when I hear the trill of the birds in the treetops on Mockingbird hill.
应用推荐