一天,太阳在天空中闪耀。
红色的太阳在天空中微笑着。
但是最有趣的结果出现在太阳在天空中处于最低点的十二月份。
But the most interesting results were in December, when the Sun was at its lowest point in the sky.
片刻的沉默,谢诺菲留斯瞄了一眼窗外。太阳在天空中已经很低了。
There was a short silence in which Xenophilius glanced out of the window. Already the sun was low in the sky.
在白天,天空很干净,太阳在天空照耀着,我看见很多的小鸟和飞机。
In the daytime, the sky is clean and the sun is shining. I can see some birds and airplanes.
太阳在天空中,但仍然在建筑物的后面,并且阴影正好在这个停车场里面。
The sun was rising high in the sky but was still behind the building casting a shadow into the parking lot.
你留守在蔚蓝的天空,时常透过我的窗帘窥看,因为你从不合眼,直到太阳在天空出现。
In the dark Blue sky you keep, And often through my curtains peep, For you never shut your eye Till the sun is in the sky.
斐波那契布局让橡像木这样的植物在太阳在天空中移动的情况下在收集太阳光上具有竞争力。
The Fibonacci pattern gives plants like the oak tree a competitive edge while collecting sunlight when the Sun moves through the sky.
如果我们将太阳在天空中的一年内运转轨迹描出,这将是另一个循环,这平面就是整个太阳系的黄道。
If we plot the position of the sun around the sky in a year, it will mark out a different circle in the sky which is the plane of the ecliptic of the solar system.
在电影“后天”的预告片里,他们指出,太阳在天空的位置太高了,也太热,同时地球向北边倾斜了。
In the trailer for the Before Tomorrow film, they state that the Sun is too high in the sky, and too hot, and the Earth has at the same time tilted to the North.
当研究人员用镜子来让它看起来像是太阳在天空的另一边时,被围困的落后的蚂蚁会向相反的方向驶去。
When the researchers used a mirror to make it look like the sun was on the other side of the sky, the beleaguered backward ants would turn tail for the opposite direction.
因为钟表的时针是用来设计成跟循太阳在天空的运行,所以它就是从左边经过钟表的上端向右边走——即顺时针方向。
Since the hour hand on the clock was made to follow the sun's motion through the sky, it moves from left to right over the top of the clock - clockwise.
这个地区比较脏,有很多来自人类的污染,但是日食时太阳在天空中比较高,晴天时褐色的雾气对日食的影响较为不明显。
It is a grimy region, with plenty of pollution from the huge human presence, but the eclipse is high in the sky where the effects of the brownish haze are less evident on a sunny day.
尽管这样,实际上在天文上一回归年中有365.24219天——一回归年指的是由地球上观察,太阳在天空运行一整个圆周所用的时长。
It turns out, however, that there are 365.24219 days in an astronomical "tropical" year-defined as the time it takes the sun, as seen from Earth, to make one complete circuit of the sky.
日晷的主要部件是由一根晷针和刻有刻线的晷面组成,随着太阳在天空运行,晷针的投影像钟表指针一样在晷面上移动,就可以指示时辰。
The main parts of a sundial are an erect stylus and a calibrated disk. As the sun moves in the sky, the shadow of the stylus moves like a clock hand around the disk indicating the hours.
按照苏格兰传统,新娘要“跟随太阳步行”:在教堂南面,由东边走到西边,然后围绕教堂走三圈,方向与太阳在天空上移动的相一致,以求好运气。
In Scotland it was traditional for the Bride to 'walk with the sun', proceeding from east to west on the south side of the church and then circling the Church three times ' sunwise' for good luck.
太阳在无云的天空中明亮地照耀着。
为了保证卵能得到一个温暖的迎接,她把育儿袋叼在嘴上,然后面向天空中太阳的方向。
To ensure the eggs receive a warm welcome she carries the egg pouch in her mouth presenting it to the sky following the sun.
天空变幻成滑稽的橙色和粉色,在晴朗的夜晚,太阳看起来就像个美味的成熟油桃。
The sky morphs into comical orange and pink colors and on a clear night, the sun looks like a tasty ripe nectarine.
但是,当它们可以看到真正的太阳时,在太阳横跨天空移动时,这些候鸟保持固定的方向。
When the real Sun was visible, however, the birds maintained a constant direction as it moved across the sky.
在印度教赞美诗的吟唱中,男人、女人和孩子们抱着双手,走到河中,祈祷太阳在阴沉沉的天空中出现。
Amid chanting of Hindu hymns, men, women and children waded into the river with folded hands and prayed that the sun emerged in an overcast sky.
显然我们是在某个星球上,有绿色的天空和两颗星星代替太阳。
We're on some planet, obviously, with a green sky and a double star for a sun.
“我在那里游览的前前后后,没见到过一次太阳;天空一直被遮在烟雾里。”他说。
"The entire time I was there, I didn't see the sun once; the skies were perpetually covered in smog," he said.
当然,可由此从行星地球的天空中辨认太阳的运行轨迹,黄道平面在北半球夏季七月的天空中的位置很低。
Of course, defined by the path of the Sun through planet Earth's sky, the ecliptic plane rides low during July nights in the northern hemisphere's summer skies.
接下来想要解释,金星在天空中的运动就比较麻烦了,据我们所知相比其地球来说,金星离太阳更近。
Now in order to explain the motion of Venus in the sky, it's a bit more of a problem, you see Venus as we know now is closer to the sun that the earth is.
在日出30分钟前,在清晨的天空可以看见各大行星排列在太阳路径上(土星除外)。
30 minutes before sunrise, the morning sky will show all the planets aligned across the sun’s path, except Saturn.
在画面的右方,即将升起的太阳映红了远方阿尔卑斯山群峰上的天空。
Peaks from the Alps can be seen across the far right, just below the freshly rising Sun.
一个巨大的橘黄色的太阳悬挂在地平线上,三个小小的银白色月亮在紫色的布满不知名星星的天空中互相追逐。
A huge, orange-coloured sun balanced on the horizon, and three small, silver-white moons chased each other across a purple sky where alien stars glowed.
一个巨大的橘黄色的太阳悬挂在地平线上,三个小小的银白色月亮在紫色的布满不知名星星的天空中互相追逐。
A huge, orange-coloured sun balanced on the horizon, and three small, silver-white moons chased each other across a purple sky where alien stars glowed.
应用推荐