保罗?道歉?那真是太阳从西边出来了!
他居然提出要帮忙?这真是太阳从西边出来了!
He actually offered to help? That's a turn-up for the books !
我今天看到太阳从西边出来吗?
要想我嫁给你,除非太阳从西边出来。
如果太阳从西边出来,它就从东边下去。
除非太阳从西边出来,否则你永远是我的最爱。
The sun might rise in the east, but you will always be my dearest.
他居然提出要帮忙?这真是太阳从西边出来了。
He actually offered to help? That's a turn-up for the books!
今晚我的女友帮我洗了碗,真是太阳从西边出来了。
My girlfriend helped me wash dishes this evening; It's once in a blue moon.
她是不会来参加你的生日聚会的,除非太阳从西边出来。
真难以至信,太阳从西边出来了,你今天给我做了个蛋糕。
I can't believe you baked this cake for me! You are such a sweetheart.
要是太阳从西边出来,他就会通过考试——他不可能通过考试。
If the sun were to rise in the west, he would pass the exam.
要是太阳从西边出来,他就会通过考试试——他不可能通过考试。
If the sun were to rise in the west, he would pass the exam.
即使太阳从西边出来,我对你的爱也不会改变.(顺便温习一下虚拟语气吧)
If the sun were to rise in the west, I'd never change my mind to love youforever.
太阳从西边出来是违反自然规律的,形容一些通常不会发生的事情居然发生了。
The sun rises from west is an unnatural thing. Comparatively, it also refers to things that doesn't happen often or out of ordinary.
往后计算的话,最后几周包括了一周的自转停止,6天太阳从西边出来,3天黑暗和朝左边倾斜,以及严重的抖动。
The last weeks include, counting backwards, a week of rotation stoppage, some weeks of rotation slowing, 6 days of sunrise west, 3 days of darkness, a lean to the left, and a severe wobble.
如果太阳明天从西边出来,我就嫁给你。
If the sun were to rise in the west tomorrow, I would marry you.
如果他能成功,太阳就会从西边出来。
如果他能成功,太阳就会从西边出来。
应用推荐