长远的趋势是使用天然气和核能,或者是太阳能。
The long-term trend is toward natural gas and nuclear power, or conceivably solar power.
今日煤炭、石油、天然气和核能的发电厂遍布各地,与它们需要的资源本身距离在较近的地方。
Today coal, oil, natural gas and nuclear power plants dot the landscape, built relatively close to where power is needed. Most of the country’s solar generation would stand in the Southwest.
推进天然气和核能并不是渐进的议程,这将会引发中美争夺在新能源经济方面的领导地位。
Promoting natural gas and nuclear energy is not the progressive agenda that will enable the United States to compete with China for leadership in the new energy economy.
2009年,国内,在电力容量增长方面,清洁能源的贡献要大于非再生能源,如煤、天然气和核能。
Domestic power capacity increased through clean energy sources more than non-renewable sources like coal, gas and nuclear in 2009.
如果潮汐能、风能和波浪能都得到发展,英国就可以关闭天然气、煤炭和核能发电厂,并向欧洲其他地区出口可再生能源。
If tide, wind and wave power are all developed, Britain would be able to close gas, coal and nuclear power plants and export renewable power to other parts of Europe.
长期来看,日本还将以大量的天然气进口来代替核能的短缺,这无疑将使如文莱和卡塔尔之类的国家受益。
In the long run Japan will also replace its shortfall of nuclear power with larger imports of gas, boosting the fortunes of countries like Brunei and Qatar.
一些则喜欢核能,清洁的煤炭和天然气。
把税提高一倍,天然气就能和核能和风能竞争,埃克森美孚称。
Double the tax, and gas would remain competitive with nuclear and wind power, too, says Exxon Mobil.
当下,俄罗斯在大力推进与乌克兰的进一步融合,这其中包括两国间核能源和飞机制造产业的合并,尤为紧要的是天然气产业的合并。
Now Moscow is pushing hard for further integration, including mergers of the countries' nuclear-energy, aircraft-building and, most crucially, gas industries.
“石油,煤炭和天然气的需求在2020年达到顶峰,然后衰退,核能和炭收集储存将引人注目的增长,”报告指出。
"Oil, coal and gas needs to peak at 2020 and then decline. Renewables, nuclear and CCS [carbon capture and storage] need to go up dramatically," said the report.
在接下来的几十年,中国增加的能源基础设施会超过全球其他任何国家——这既包括清洁能源,还包括天然气、核能和燃煤。
China will be adding more energy infrastructure - both in the form of clean power and through gas, nuclear and coal - than any other country over the next several decades.
中俄两国也将讨论在核能、石油和天然气等方面的合作。
The two countries will also discuss cooperation in the fields of nuclear energy, oil and gas.
到2020年,北美中会实现能源上的自给自足,通过充分利用我们现有的石油和煤炭,我们的天然气,核能源和可再生资源。
By 2020, North America will be energy independent by taking full advantage of our oil, our coal, our gas, our nuclear and our renewables.
能源是经济发展的重要保障,现代经济是建立在煤、石油、天然气、水电和核能等能源基础之上的。人类社会在一定时期使用什么能源取决于当时能够达到的科学技术水平。
Energy is the important guarantee for economic development, and the modern economy is established on the basis of energy, such as coal, oil, natural gas, water, electricity, and nuclear.
将核能同水力,石油,天然气、煤等能源进行了比较和估价。
Nuclear power is evaluated against hydro -, oil -, gas - and coal - power.
同样,随著核能使用的增加,对新型燃气发电的需求会减少,从而使天然气能更多地用于工业生产和居民生活。
Similarly, increased use of nuclear power would reduce the need for new gas-fired electric generation, freeing up gas for industrial and residential use.
同样,随著核能使用的增加,对新型燃气发电的需求会减少,从而使天然气能更多地用于工业生产和居民生活。
Similarly, increased use of nuclear power would reduce the need for new gas-fired electric generation, freeing up gas for industrial and residential use.
应用推荐