让我们想想光污染以外的问题,那只是一种科技进步为天文研究带来的不便。
Let's think beyond light pollution; that's only one kind of a technological advance that has interfered with astronomical research.
这个发现被认为是为天文学圆了梦。
The discovery is being hailed as the Holy Grail of astronomy.
直到光谱学发展,天文学才真正发展为今天的科学。
Now astronomy didn't really bloom into the science it is today until the development of spectroscopy.
柏林天文台主任约翰·弗朗茨·恩克最终根据所有这些视差测量结果确定了天文单位的一个值为153,340,000公里。
Johann Franz Encke, Director of the Berlin Observatory, finally determined a value for the AU based on all these parallax measurements: 153,340,000 km.
这个天文台是为喜欢看星星的游客而建的。
This observatory was built for tourists who like to look at the stars.
晴朗无云的天空显然为小镇创造了很多财富,小镇也打算设立更多的天文台。
The cloudless sky is clearly a moneymaker for the town, which plans to set up even more observatories.
天文馆包括一个主楼和其他设施,如为年轻游客提供的研究中心和为公众提供的可以观赏太空中星星的场所。
The planetarium includes a main building and other facilities, such as a research center for young visitors and places where people can watch the stars in space for the public.
第二个行星带距离它的恒星为20个天文单位,这相当于太阳系中天王星的位置。
The second asteroid belt lies at about 20 astronomical units from the star, or a position comparable to Uranus in our solar system.
外侧那些沿着轨道运行的彗星距离恒星最远90个天文单位,最近35个天文单位;我们太阳系中的柯伊伯带与太阳的距离为30到50个天文单位。
The outer comet ring orbits from 35 to 90 astronomical units from the star; our solar system's analogous Kuiper Belt extends from about 30 to 50 astronomical units from the sun.
内侧行星带距离它的恒星为3个天文单位——或者相当于太阳系中的行星带与太阳的距离。
The inner belt orbits at a distance of about 3 astronomical units from its star — or about the same position as the asteroid belt in our own solar system.
美国人每年要用1100亿塑料制品或塑料盖杯,用完丢弃的一次性容器数量被食品包装研究所(FoodPackaging Institute)形容为“天文数字”。
Americans go through 110 billion plastic or plastic-covered cups each year, using and discarding what the Food Packaging Institute describes as "astronomical numbers" of disposable containers.
这些失败使得2009年2月实施的刺激计划从设计到实施都显得愚不可及,导致为回应萧条而产生的天文数字一样的赤字开销。
These failures caused the stimulus enacted in February 2009 to be botched in both in its design and its administration, resulting in the discrediting of deficit spending as a response to depression.
天文学家一般以太阳的半径为基本单位表征恒星的大小。
Astronomers generally measure the size of stars in terms of the radius of our sun.
天文学家们推测暗物质为宇宙提供了“脚手架”,通过引力作用形成一个使星系得以孕育的构架。
Astronomers suggest that dark matter provides vital "scaffolding" for the Universe, forming a framework for the formation of galaxies through gravitational attraction.
尽管我从未造出一个我自己的望远镜,但是很多真正的天文学家却做到了,同时很多这个专业的成员为我们理解光学作出了重要的贡献。
I never built my own telescope, but a lot of real astronomers did, and many of the earliest members of the profession made considerable contributions to our understanding of optics.
而对于结构为{+7}的锂元素,根据标准理论提出的理论值,天文学家们已经检测到了三分之一至五分之一的量存在。
As for {+ 7} Li, astronomers have measured only one-third to one-half of what the standard theory suggests should be there.
通过这个项目为大众提供廉价的望远镜,学习的原材料和全球化的传统项目,天文学家正在引导我们所有人仰望上空,沉思我们在宇宙中的所在。
Through programmes offering cheap telescopes for the masses, teaching materials and global heritage projects, astronomers are inviting us all to look up and ponder our place in the Universe.
天文学家认为,星系们狼吞虎咽的结果同时也为黑洞提供了一大笔飞来横财。
Astronomers figure that the galaxy gobbling that resulted also served as a gravy train for black holes.
少数天文学家相信,他们已经发现了几个失落掉的中量级黑洞的环节,事实上,在本周于加利福尼亚举行的一个会议上,他们为他们的案例而争辩。
A handful of astronomers are convinced they have found a couple of these missing links, and in fact are arguing their case this week at a conference in California.
如今,一个国际天文学家小组称这个问题可归咎为恒星风。
Now an international team of astronomers says you can blame gusts of stellar wind.
一个命名为开普勒10的岩石星球被天文学家描述为历史上最伟大的发现之一—地球与巨大星球关于气体缺失了链接。
Yet a rocky world named Kepler 10b is being described by astronomers as one of the greatest discoveries in history – a ‘missing link’ between Earth and the giant planets made of gas.
赫歇尔天文台是欧洲宇航局的一个核心项目,科学设备由欧洲协会提供,NASA为其合作伙伴。
Herschel is an ESA cornerstone mission, with science instruments provided by consortia of European institutes and with participation by NASA.
发现这颗行星同样一组天文学家早些时候也发现另一颗行星,该行星同海王星类似,是一颗巨大的气体行星,围绕恒星运转的周期为5.4天。
The same team of astronomers who discovered it had earlier found another planet, this time a gaseous giant similar to Neptune, orbiting the same star every 5.4 days.
上月,天文学家宣称已发现最类似地球卫星——其大小为地球的三倍,表面为岩石覆盖,距离其环绕的恒星20光年。
Last month, astronomers announced the discovery of the most Earth-like planet ever found - a rocky world three times the size of our own world, orbiting a star 20 light years away.
它每4.7天环绕恒星一周,其轨道为一个适度的椭圆,平均距离仅0.04个天文单位(为水星距太阳的十分之一)。
It orbits its star every 4.7 days, in a moderately elliptical orbit at a mean distance of only 0.04 AU (one tenth of Mercury's distance from the sun).
该研究所由华盛顿特区的联合大学天文学研究机构为NASA管理。
The institute is operated for NASA by the Association of Universities for Research in Astronomy, Inc. in Washington, D.C.
在格里菲思天文台,基思生气地责骂卡尔,要求为乔治。菲拉格慕的死讨回公道。
At the Griffith Observatory, Keith angrily attacks Carl, demanding justice for George Ferragamo's death.
在格里菲思天文台,基思生气地责骂卡尔,要求为乔治。菲拉格慕的死讨回公道。
At the Griffith Observatory, Keith angrily attacks Carl, demanding justice for George Ferragamo's death.
应用推荐