第二天,我和麦德就该不该把事情告诉亨利克先生争论了一番。
The next day, Matt and I argued about whether or not to tell Mr. Henrik.
另一个是第二天早上,我的老板惊讶的发现一个熟悉的身影出现在门口,是充满微笑的理查德。
The second came the next morning when my boss reacted in surprise as a familiar shadow filled the doorway with a smiling Richard.
我最终接受了老板的提议,当我拨理查德的电话的时候他在我的办公室门口守着避免我被打扰。那一天是假期的前一天。
It was the day before vacation when I finally accepted my boss's offer to "guard" my closed office door from interruption, as I dialed Richard's number.
第二天,我和希拉里参加了位于小石城北郊舍伍德的威廉.杰斐逊.克林顿重点小学的落成典礼。
The next day Hillary and I attended the dedication of William Jefferson Clinton Elementary Magnet School in Sherwood, just outside North Little Rock.
开学的第一天,我从学校发的课程表上发现了我的西班牙语老师的名字:古斯塔澳-毕讷德提。
The first day of freshman year, I look down at my schedule and see the name "Gustavo Benedetti" next to my Spanish class.
到了第二天晚上,我和高德弗利一起已经融合在火车轻快的节奏中了。
By the end of our second day together, Godfrey and I had fallen into the train's easy rhythm.
在接下来几天的某一天,我给杰夫·德怀尔打了电话,告诉他,我想回到征兵名单上,并请他转告比尔·阿姆斯特朗。
Sometime in the next few days, I called Jeff Dwire, told him I wanted to be put back in the draft, and asked him to tell Bill Armstrong.
回州大概一天之后,我的朋友哈里·托马森给我打电话,他是成功的电视节目《风流记者》的制片人,这个节目的剧本是他的妻子琳达·布拉·德沃斯写的。
A day or so after I returned, I got a call from my friend Harry Thomason, producer of the successful TV show Designing Women, which his wife, Linda Bloodworth, wrote.
德·桂朗先生笑眯眯地说:“哪里的话,我亲爱的孩子,一天假!”
M. DE Quelen smiled and said, "What, my dear child, a day's leave of absence!"
周三,我收听了韩德胜在公司举行的上任90天新闻发布会。
This Wednesday, I listened to Henderson's '90 day Update' press conference on GM.
四天之后,就在我去怀依河会议中心之前,在厄斯金的强力推荐下,我提名约翰·波德斯塔接替他的职务。
Four days later, just before I left again for Wye River, I named John Podesta to succeed Erskine, who had strongly recommended him for the job.
有一天我在广播里听到乌比·戈德堡的访谈,她对人们用手机打电话时大声讲话这个现象很不满。
I heard an interview with Whoopi Goldberg the other day on the radio and she was complaining about the problem of people talking too loudly when they use a cell phone.
请帮助我,让我能有一天见到我的孩子,一也可以向肯德拉基金捐款。
It might, God forbid, help me see my babies someday! You can also donate to Kendra's legal defense fund.
从那以后,每当我回阿拉莫经过圣费尔南多大教堂的时候都要找找克劳德是不是在那,我想有一天能再接他上车,带他去阿拉莫。
From then on I still look for Cloud when I'm passing by the San Frenando Church on my way back to the Alamo, and hopefully I'll pick him up again someday and take him to the Alamo...
杰克老是念叨‘埃尼斯?德?玛尔’,还说‘我总有一天会把他带来,我们一起打理爹的农场’。
Jack used a say, 'Ennis del Mar,' he used a say, 'I'm goin a bring him up here one a these days and we'll lick this damn ranch into shape.
天刚亮,我就从一片冲积扇区(峡谷山口的扇形沉积物)处开始了旅程,进入了卡顿·伍德山脉中的一个无名峡谷。
At first light, I started my trek up an alluvial fan into an unnamed canyon in the Cottonwood Mountains.
忘了这部电影里有DMX(黑人饶舌歌手——译注)、“有点儿乐”安东尼·安德森、胡凯莉以及“天杀得我干嘛娶了罗珊娜”汤姆·阿诺德吧(调侃汤姆·阿诺德因为与罗珊娜的分合导致事业起落——译注),该把目光聚焦在李连杰和马克·达卡斯考斯的搏命镜头上。
Just ignore the fact that this movie has DMX, Anthony “Barely Funny” Anderson, Kelly Hu and Tom “Why’d I Marry Roseanne” Arnold and focus on the fight scene between Jet Li and Mark Dacasos.
有一天,吃午餐时,莱凡德拍着我的肩膀对我说,“莱拉和佩妮可讨厌了,我能和你一起吃午餐吗?”
One day at lunch, Lavender taps me on the shoulder and says, "Lilac and Petunia are being so annoying. Can I eat lunch with you?"
第二天早晨,那老头子在床头小桌上发现一张一千法郎的票据和马德兰伯伯亲笔写的一句话:“我买您的车和马。”
On the following morning the old man found a thousand-franc bank-note on his night-stand, with these words in Father Madeleine's writing: "I purchase your horse and cart."
这一天是温亚德地区郁金香盛开的节日。对我和我6岁的孙子来说,幸运的是直升机的操作员正在销售15分钟的娱乐航班。
It was Blooming Tulips Festival Day at Wynyard and fortunately for me and my six-year-old grandson, the helicopter operator was selling 15 minute joy-flights.
游客皮德·巴恩斯说:“在伦敦度过愉快的一天,还体验了不同的文化,我觉得相当开心。”
Peter Barnes, Visitor, said, "it's just been nice to be in London having a nice day out, experiencing a different culture."
一天晚上,有件事把阿尔弗雷德吓坏了,“我觉得好像哈罗德长大了。”
One night, Alfred noticed something that scared him. "It looks like Harold is growing."
2月的第四个星期,我和希拉里对加拿大进行了为期两天的国事访问,我们住在美国驻加拿大大使官邸,与大使吉姆·布兰查德和珍妮特·布兰查德夫妇住在一起。
In the fourth week of February, Hillary and I paid a two-day state visit to Canada, where we stayed at the American ambassador's residence with ambassador Jim and Janet Blanchard.
一天晚上,我们坐在烧的正旺的火炉边,我的小儿子说:“里德先生说,你为树做的每一件事,它都会给你一些回报。”
"Mr.Reid says a tree gives back something for everything you do for it." my younger son remarked one evening as we sat before a blazing fire. "He says we must never waste anything a tree gives us." I.
这就是我在洛伍德的第一天。
很明显不会,一天下午我在巴德丽姨妈家时发生的一切能够证明。
Apparently not, as it turned out one afternoon when I was visiting at aunt Badri's.
德园!我要回家。我要想办法让他回到我身边。无论如何,明天是崭新的一天!
Tara! I'll go home. I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow, is another day!
一天,我在法院附近遇上特拉·德尔,我告诉他我的近况,他表示很同情。
When I met Traddles one day near the courts, I told him about my new situation, and he was very sympathetic.
一天,我在法院附近遇上特拉·德尔,我告诉他我的近况,他表示很同情。
When I met Traddles one day near the courts, I told him about my new situation, and he was very sympathetic.
应用推荐