这是自2003年3月以来,美国股市所经历的最为糟糕的一天。卖盘订单如此之多,以致纽交所一时间也无法全数处理。
On the worst day for American shares since March 2003, sell orders were so heavy that at one point the New York Stock Exchange could not process them all.
在纽交所上市的2257支股票中有195支在那一天遭受暂停或者迟滞交易。
Of the 2, 257 NYSE-listed stocks, there were 195 trading delays and halts during the day.
周二,纽交所的交易连续两天都被取消了。这是自1888年以来首次因天气状况而连续两天取消交易。
Trading at the New York Stock Exchange was canceled Tuesday for a second day in a row, marking the first time since 1888 that trading has been suspended for two consecutive days because of weather.
请予期交所至少三十天通知。期交所将向申请人确认确实的生效日期。
Note 3: at least 30 days' notice is required. Actual effective date will be confirmed by HKFE to Applicant.
请予期交所至少三十天通知。期交所将向申请人确认确实的生效日期。
Note 3: at least 30 days' notice is required. Actual effective date will be confirmed by HKFE to Applicant.
应用推荐