女人就逃到旷野去了,在那里有天主已给她准备好的地方,叫她在那里受供养一千二百六十天。
And the woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God, that there they should feed her a thousand two hundred sixty days.
由于招收新警员时,对新教徒和天主教徒各录取50%,使得后者在警察队伍中的比例由8%上升到28%,目前这一比例仍在上升(而高级警官中天主教徒比例也已翻了一倍,达到16%)。
Thanks to 50-50 hiring of Protestants and Catholics, the proportion of the latter in the ranks has risen from 8% to 28%, and it is growing (in senior ranks the Catholic proportion has doubled to 16%).
拒绝服从已制定的权力;最初是拒绝罗马天主教徒参加英国国教的服务。
Refusal to submit to established authority; originally the refusal of roman catholics to attend services of the church of england.
因为素祭和奠祭在你们天主的殿内已中断了。
透过爸爸对天主和教会的全情奉献,主日弥撒、忏悔告明、祈祷和领受圣事,已融入我们日常生活里面。
Sunday Mass, confession, prayer and the sacraments were built into our lifestyle, largely through Dad's commitment to God and Church.
天使回答说:“你的祈祷和施舍已升到天主面前,获得纪念。”
He said to him, "Your prayers and almsgiving have ascended as a memorial offering before God."
然后上主天主说:「看,人已相似我们中的一个,知道了善恶;如今不要让他伸手再摘取生命树上的果子,吃了活到永远。」
And he said: Behold Adam is become as one of us, knowing good and evil: now, therefore, lest perhaps he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever.
然后上主天主说:「看,人已相似我们中的一个,知道了善恶;如今不要让他伸手再摘取生命树上的果子,吃了活到永远。」
And he said: Behold Adam is become as one of us, knowing good and evil: now, therefore, lest perhaps he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever.
应用推荐