整个技术需要空气,而且是大量空气。
柴油发动机需要大量空气,故只能在水面上使用。
A subs diesel engines require a large amount of air to operate, which is why they are only used on the surface.
容易紧张的人可能会吸进大量空气,在血液还没吸收前,空气已经快速通过了消化系统。
A nervous person might swallow a lot of air, which then moves quickly through the digestive system before the blood has a chance to absorb it.
嚼一片薄荷味口香糖会让你吞下大量空气,这些空气困在你的消化系统里,会产生压力、腹胀和废气。
Munching on a piece of minty fresh gum makes you swallow too much air, which gets trapped in your digestive system causing pressure, bloating and gas.
嚼一片薄荷味口香糖会让你吞下大量空气,这些空气困在你的消化系统里,会产生压力、腹胀和废气。
Munching 1 ona piece of minty fresh gum makes you swallow too much air, whichgets trapped in your digestive system causing pressure, bloatingand gas.
温暖潮湿的空气招来了大量蚊子。
野火会产生大量的烟雾,这些烟雾会污染空气。
Wildfires can cause a lot of smoke, which will pollute the air.
它们对资源的大量开采可能耗尽或不可逆转地破坏森林、土壤、水、空气和气候。
Their surging exploitation of resources threatens to exhaust or unalterably spoil forests, soils, water, air and climate.
该数据包含了大量与空气污染相关的成本损失。
The figures include a number of costs associated with air pollution.
来自外太空的各种宇宙射线通过空气进入大气层,但来自太阳的大量辐射却被屏蔽了。
Cosmic rays of various kinds come through the air from outer space, but enormous quantities of radiation from the sun are screened off.
然而,羽毛的稀疏分布也使得皮肤表面形成相当大量的侧向空气流动,从而可以通过对流进一步散热。
The sparse distribution of the feathers, however, also allows considerable lateral air movement over the skin surface, thereby permitting further heat loss by convection.
如果没有这些大量冷却的海冰,被带到北极的暖空气可以比以前更深入渗透到内陆。
Without those masses of cooling sea ice, warm air brought to the Arctic can penetrate further inland than it ever did before.
烧煤的工厂仍然产生大量的黑烟污染空气。
Factories that burn coal still polluted the air with a lot of black smoke.
它们向空气中释放大量温室气体(尤其是二氧化碳)。这使得地球变暖。
They give off a lot of greenhouse gases (especially CO2) into the air. This warms the earth.
这将使大量的二氧化碳进入空气中。
现行的燃烧室要想减少排放量,必须在燃料注入燃烧室之前就通过大量的空气流将燃料混合好。
To reduce emissions in existing combustors, fuel is premixed with a large amount of swirling air flow prior to injection into the combustor.
煤炭燃烧的主要缺点——也是工业城市的特色——是烟尘、粉尘、灰渣和废气以及大量的温室气体二氧化碳污染了空气。
A major disadvantage of coal combustion-and characteristic of industrial cities-has been air pollution by soot, dust, ash, exhaust and large amounts of the greenhouse gas carbon dioxide.
如果每个家庭都有一辆汽车,就会浪费掉大量的能源,而且空气污染会越来越严重。
Ifeach family has a car, a large amount of energy would be wasted and air pollution would become more and more serious.
伊朗领导人能否实现他们的三大既定目标—保持石油产量、大量生产石化产品和净化空气仍然不十分明朗。
It is doubtful whether Iran's leaders can achieve all their stated aims of maintaining petrol production, manufacturing lots of petrochemicals and cleaning the foul air their citizens must breathe.
这种烹饪和取暖做法会造成高度室内空气污染,产生大量对健康有害的污染物,包括可渗透到肺部深处的烟尘微小颗粒。
Such cooking and heating produces high levels of indoor air pollution with a range of health-damaging pollutants, including small soot particles that penetrate deep into the lungs.
因为众多的人口和大量的垃圾污染了空气,所以(城市)环境是很可怕的。
The environment is awful because the population is too large and too much rubbish make the air unfresh.
大量的动机是由于人们对室外空气污染普通主题的特定兴趣,其他动机是一些特别方面的兴趣,常常是局域化的环境。
A number of agents are of particular interest to the general topic of outdoor air pollution, and others are of special interest in other, often localized Settings.
如果能够实现这些目标,可望大量减少空气污染对健康带来的急性和慢性影响。
If these targets were to be achieved, significant reductions in risks for acute and chronic health effects from air pollution can be expected.
在35年间,你的灯泡会释放大量的有毒汞到空气中。
Over 35 years, the use of your bulbs will release a great deal of toxic Mercury into the air.
这是因为海洋目前吸纳了这个星球上的大量多余热量和排放到空气中的大量二氧化碳。
This is because the oceans are currently soaking up a lot of the planet's excess heat - and a lot of the carbon dioxide put into the air.
这是因为核爆产生的大量的热能会把空气往上吸入,形成令人熟知的蘑菇云状。
This is because the tremendous heat produced from a nuclear blast causes an up-draft of air that forms the familiar mushroom cloud.
该地区的空气、土壤和室内尘土中充斥着大量的锰。
Manganese remains a substantial pollutant in the air, soil and house dust in this part of Italy.
大叶子的表面可以提供最大量的氧气,并帮助分解空气中的有毒物质。
Large foliage surfaces produce most oxygen and help decompose toxic substances in the air.
他还把此方案看作抵抗全球变暖的首选方案,可大量减少空气中的碳排放。
He also sees it as a primary way to fight global warming, extracting a "giant chunk of carbon from the atmosphere."
他还把此方案看作抵抗全球变暖的首选方案,可大量减少空气中的碳排放。
He also sees it as a primary way to fight global warming, extracting a "giant chunk of carbon from the atmosphere."
应用推荐