水、石、木是打造社区内休闲时尚街的三大时尚品。
Water, stone, wood makes the community a leisure fashion street.
以下是2010年度世界十大时尚之都以及它们相比于2009年的排名变化。
Following are the 10 top fashion capitals of 2010 and the change from the 2009 rankings.
如何剪掉衣服袖子? 2016年谷歌搜索次数最多的十大时尚问题!
How do I cut my sleeves off? 2016's most-Googled fashion questions answered!
美国一个语言使用研究小组公布的调查表明,纽约连续第四年被评为全球第一大时尚城市。
New York was named as the world's top fashion city for the fourth consecutive year, according to a survey by a U. S. -based language use group.
作为四大时尚之都中最“特立独行”的伦敦,届时T台上说不定会有模特被打扮成呆瓜银行家,或者穿了一身麦片盒子,美其名曰信贷紧缩。
London being famously the most "maverick" of the four show cities, some wag will probably send the models down the runway dressed as zombie bankers, or Credit Crunch cereal packets.
在这个“极客时尚”的年代,嗓音沙哑的演员就是当今宠儿,如果《菜鸟大反攻》从未拍过,那它很有可能发生在今天。
In the era of "geek chic", scratchy-voice actors are today's big thing and if Nerds had never been made, it could very likely happen today.
调查显示,一些重点时尚连锁店里面售出的裤子,实际腰围都要比标签上的大很多。
Research shows that the waistbands on the trousers sold by leading fashion chains are far more generous than the labels suggest.
生产多种风格时尚服装——从来不是优衣库的长项——的决定让去年春天优衣库的仓库里堆了一大堆卖不出去的产品。
The decision to produce numerous styles of fashionable clothing-never Uniqlo's strength-left it with plenty of slow sellers in the spring.
另外,大尺寸服装也是时尚界成长最快的市场之一。
What's more, the plus-sized market is one of fashion's fastest growing.
但我必须说明一下,这些大热的单品不见得成为时尚灵药。
But, I have to say, these chic items don't necessarily promise good fashion.
如果你想引领时尚而又不随波逐流的话,这些裤子是我向你们推荐的第二大单品。
This would be my second recommendation if you want to be on trend and still stand out individually.
研究显示青少年女生的朋友和同伴对他们关于自己的身体满意度的影响比时尚模特的大,大多数被采访的女孩对自己的身体还是满意的。
Studies show that teen girls' friends and peers have much more influence over how they feel about their bodies than do fashion models, and the majority of girls report being happy with their bodies.
他们登上纽约时尚界顶端代表着第七大道人口组成的一个重要变化。
Their ascent to the top tier of New York fashion represents an important demographic shift on Seventh Avenue.
时尚餐饮的理念可能会向你许诺:减少碳水化合物摄入,或者吃上一大堆葡萄柚,那样就能使你的体重减轻。
Fad diets may promise you that counting carbs or eating a mountain of grapefruit will make the pounds drop off.
为了保证能够永远紧跟时尚最前沿,名流们总是有一大批时尚顾问或是助理,但他们也有对时尚拿捏的不到位的时候。
Celebrities may have hordes of stylists and minions to ensure that they're always ready to be snapped in the latest trends, but even they can't get it right every time.
这并不是说,她还需要恶补一大堆时尚杂志,而是她的犹豫不决和对自己的假日时尚造型能力的不自信。
It doesn't suggest that she has a huge holiday reading backlog to get through, it says she's indecisive and not particularly confident in her holiday-styling ability.
自从2007年与英国时尚杂志记者亚历山大·库尔兰结婚以来,这位30岁的中场球员如今也成了两个女孩的父亲,大女儿莉莉·埃拉现年6岁,小女儿莱克西4岁。
Married to British fashion journalist Alex Curran since 2007, the 30-year-old midfielder is also the proud father of daughters Lilly-Ella, 6, and Lexie, 4.
不仅这套Preen铅笔裙套装的设计师将会成为A/W 2011的一大看点,米歇尔挑选的这件英国品牌装也展示了她货真价实的时尚理念。
Not only is the designer behind her pencil skirt suit, Preen, one to watch for A/W 2011, Michelle showed real fashion nous by picking a British label for her arrival
但不幸的是,这引起了“时尚警察”的注意,因为M.I.A .这身短袜配凉鞋的搭配实在是一个大“杯具”,毫无时尚可言。
Unfortunately, somebody called the fashion police because M.I.A. 's socks-and-sandals combo was tragic - not trendy.
但是一些新的在线时装精品店、零售商和设计师在努力让大码服装变得更时尚。
But a new crop of online boutiques, retailers and designers is trying to make plus-size styles more fashion forward.
但是一些新的在线时装精品店、零售商和设计师在努力让大码服装变得更时尚。
But a new crop of online boutiques, retailers and designers is trying to make plus-size styles more fashion forward.
应用推荐