企业和大学间的联系为什么这么少?
Why are there so few links between universities and business?
我达不到参加正式划船比赛的标准,但我参加了大学间的联赛。
I was not boat race standard, but I got by at the level of inter-college competition.
中国人民大学教授顾海兵:只盯着状元,还可能导致大学间的不正常竞争,进而也推动了中学间的不正常竞争。
If top scorers became the goal of education, unfair competition would increase among top universities and middle schools, according to Gu Haibing, a professor in Renmin University of China.
俄亥俄大学的研究人员使用了一个数据库,该数据库涵盖了1989年至2004年间1万多家公司和6.4万多名不同的董事。
The researchers from Ohio University used a database that covered more than 10,000 firms and more than 64,000 different directors between 1989 and 2004.
瓦妮莎和我在1965年至1967年期间都是伯克利大学的学生激进分子。
Vanessa and I had been student radicals together at Berkeley from 1965 to 1967.
每个周末,深圳大学的一间教室总是挤满了人,但却异常的安静。
Every weekend, one classroom in Shenzhen University is always crowded, but it's unusually silent.
纽约大学营养学学者马里恩·奈斯特花了一年时间,非正式追踪行业资助的食品研究。
Nutrition scholar Marion Nestle of New York University spent a year informally tracking industry-funded studies on food.
根据哈佛大学经济专家George Borjas的一项研究,外来移民使美国高中辍学生的工资在1980-2000年间减少了9%。
According to a study by George Borjas, a Harvard economist, immigration reduced the wages of American high-school dropouts by 9% between 1980-2000.
和其他历史学家一样,剑桥大学国王学院人类学教授艾伦·麦克法兰花了数十年时间,试图解开工业革命的谜团。
Alan Macfarlane, professor of anthropological science at King's College, Cambridge has, like other historians, spent decades wrestling with the enigma of the Industrial Revolution.
开发这台机器的团队成员李启章告诉记者,他们的机器模型已经被放置在大学的一间教室里,运行得非常好。
Li Qizhang, a member of the team that developed the machine, told a reporter that a model of their machine had already been placed in a classroom building at the university and it worked very well.
来自北京交通大学英语专业的周英(音译)认为,现在不比从前,同学间的关系已经没那么紧密了。
Zhou Ying, an English major at Beijing Jiaotong University, says that class ties just aren't as strong as they used to be.
不过停摆至少让这种大批流失暂时熄火,于是大学比赛陡然间充满了顶尖的青年才俊。
But the lockout put at least a temporary plug on that exodus, and the college game now find itself stacked with top young talent.
在高中的时候我出现在小道上田野间篮球场上,可是一旦开始大学生活,漫跑和篮球开始慢慢的退出。
I was in track, cross country and basketball in high school, but once I started college, the running and basketball began to slowly fade away.
霍布斯不经意间成为了赫里福德大学的校友,因为他曾就读于霍尔大学,那是赫里福德大学的前身。
Hobbes, incidentally is claimed as an alumnus by Hertfort college because he attended more than Hall, which was an earlier name of the college.
大部分研究工作都在加州斯坦福大学的一间小房间——麦克克莱契大厅325室进行。
Much of the research is conducted in a small room — room 325 in McClatchy Hall — in Stanford University in California.
你没有花费十年时间在芝加哥大学当教授,就不会学到如何处理棘手的问题。
You don't spend ten years as a professor at the University of Chicago without learning how to deal with tough questions.
加利福尼亚大学的艾美利亚·豪瑟尔说,她的团队分析了1988至2002年间患有皮肤癌女性的诊断结果。
Amelia Hausauer, of the University of California, said her team had analysed diagnoses of skin cancer among the group of women from 1988 and 2002.
为了支持欧盟翻译协会的工作,一间大学的翻译课程必须有一个翻译专家评估这个学校现有的状况。
To carry the EMT label, a university must have its course assessed by translation experts drawn from the existing network.
我们很多年轻人花四年时间去获取昂贵的大学学位。
Many of our young people spend four years getting very expensive college degrees.
圣安德鲁斯大学600周年的庆典将为期三年时间,从2011年到2013年。
The University of St Andrews 600th Anniversary will span three calendar years from 2011 to 2013.
在1997年到2003年间,英国大学吸收的非欧洲国家的外国学生人数增长了60%,这其中主要得益于中国学生的大幅增长。
The number of foreign students from outside Europe rose by 60% in British universities between 1997 and 2003, driven mainly by an increase in Chinese students.
普林斯顿大学正在研发这个系统,利用获得的文档不断地分析文档间语言使用的区别。
Software being developed at Princeton University takes an archive of documents and measures changes in language use between documents over time.
这导致联名卡和认同卡的崛起,卡片的设计与“价值认同”相关(比如,一间大学或专业团体),从而达到更高的信用卡使用率。
This has led to the rise of Co-Brand and affinity CARDS - where the card design is related to the "affinity" (a university or professional society, for example) leading to higher card usage.
根据现代语言协会的一项研究表明,在1998年到2009年间学习中文的大学生数量翻了两倍多,达到60,976人次。
College students taking Chinese also more than doubled between 1998 and 2009 to 60, 976 students, according to a study by the Modern Language Association.
名牌大学的录取率在几十年间不断下降。
Acceptance rates at selective colleges have been declining for decades.
名牌大学的录取率在几十年间不断下降。
Acceptance rates at selective colleges have been declining for decades.
应用推荐