作者是波士顿大学新闻学教授。
Anne Donohue is a journalism professor at Boston University.
加州大学新闻办公室对此公布了更多的细节解说。
近日,北京大学新闻与传播学院成立。
Recently Peking University founded its own School of Journalism and Communication.
据斯坦福大学新闻稿报导,人造皮肤的工作原理就像弹簧。
It works because it ACTS as a spring, according to Stanford's news service.
朱恩教授(哥伦比亚大学新闻学教授):感谢你们的邀请。
Professor JUNE CROSS (Journalism, Columbia University): Thanks for having us.
邹莹(1977~),女,武汉大学新闻与传播学院研究生。
Zou Ying (1977 ~), female, Master candidate, School of Journalism & Communication, Wuhan University.
孙丽丽(1979~),女,武汉大学新闻与传播学院研究生。
Sun Lili (1979 ~), female, Master candidate, School of Journalism & Communication, Wuhan University.
很多人就像艾莎·阿利姆,一个波士顿大学新闻系的毕业生一样。
Many are like Ayesha Aleem, a graduate student in journalism at Boston University.
奥斯卡奖得主男演员丹泽尔·华盛顿获得过福德·汉姆大学新闻学学位。
Denzel Washington, Oscar-winning actor, has a degree in journalism from Fordham University.
2NicoleCasal Moore,密歇根大学新闻服务和工程学院。
2 Nicole Casal Moore, University of Michigan News Service and College of Engineering.
朱梓烨:武汉大学新闻与传播学院硕士研究生,主要从事新闻理论研究。
Zhu Ziye: A. M. , School of Journalism & Communication, Wuhan University, majoring in theories of journalism.
来自曼彻斯特大学转化医学学院的克里斯托弗·布朗教授在一次大学新闻发布会上说。
Christopher Brown, from the university of Manchester's School of Translational Medicine, said in a university news release.
上海外国语大学新闻专业四年级的王新蕾已经拿到了芝加哥大学入学通知书。
As a senior journalism student in Shanghai International Studies University, Wang has had received the admission from Chicago University.
21岁的石东晓(音译)就读于武汉大学新闻系三年级,他也有同样的看法。
Shi Dongxiao, 21, a junior in journalism at Wuhan University, wants the same thing.
杨喆(1979~),女,武汉大学新闻与传播学院研究生,主要研究传播学。
Yang Zhe (1979 ~), female, Master candidate, School of Journalism& Communication, Wuhan University, majoring in communication.
熊蕾,资深记者,原中国特稿社副社长,现清华大学新闻与传播学院特聘教授。
Xiong Lei, a journalist and former executive director of China Features, is currently a guest professor at Tsinghua University's school of journalism and communication.
周丽玲(1977~),女,武汉大学新闻与传播学院讲师,主要研究广告传播。
Zhou Liling (1977 ~), female, lecturer, School of Journalism &Communication, Wuhan University, majoring in advertisement.
对于清华大学新闻与传媒专业、26岁的王晓亚而言,做脱口秀更像是在做实验。
However, for Wang Xiaoya, 26, a graduate student majoring in journalism and communications at Tsinghua University, making a talk show is like doing an experiment.
重庆西南大学新闻传媒学院院长董小玉在《重庆日报》的微博上分析了这篇作文题目。
Dong Xiaoyu, the dean of journalism at Southwest University in Chongqing, analyzed this prompt on Chongqing Daily's Weibo account.
清华大学新闻学中心主任余诗杰(音译)表示,赵铭的学习精神和求知欲是值得学习的。
Yu Shijie, director with the journalism center at THU said that Zhao's spirit and eagerness to study is worth learning from.
周灏(1979~),女,武汉大学新闻与传播学院研究生,主要从事比较新闻学研究。
Zhou Hao (1979 ~), female, Master candidate, School of Journalism & Communication, Wuhan University, majoring in comparative journalism.
从2001年开始,布罗德还担任马里兰大学新闻系的教授,他也在杜克大学教过一段时间。
Starting in 2001, Broder also served as a journalism professor at the University of Maryland. He also taught for a time at Duke University.
就读于中国传媒大学新闻专业大四年级、22岁的罗丽莎(音译)提议制定人人可以遵守的舍规。
Luo Lisha, 22, a senior majoring in journalism at the Communication University of China, proposed establishing rules that everyone can obey.
王翰东(1954~),男,武汉大学新闻与传播学院副教授,哲学博士,主要从事传播学研究。
Wang Handong (1954 ~), male, associate professor, PhD. , School of Journalism & Communication, Wuhan University, majoring in communication.
她于1987年毕业于爱达荷州立大学新闻专业,从政前还在安克雷奇做过体育电视记者和职业渔民。
She graduated from the University of Idaho in 1987 with a degree in journalism, and worked briefly as a TV sportscaster in Anchorage and a commercial fisherman before pursuing a career in politics.
肖珺(1974~),女,武汉大学新闻与传播学院讲师,在职博士生,主要从事媒介经营与管理研究。
Xiao Jun (1974~), female, lecturer, PhD. candidate, School of Journalism & Communication Wuhan University, majoring in media management.
姜锡一,韩国人,先后毕业于韩国东国大学中文系和中国清华大学新闻与传播学院,获得文学硕士学位。
Kang Sok First, Korean, graduated from Department of Chinese and Chinese Journalism and Communication, Tsinghua University, Dongguk University with a Master of Arts degree.
姜锡一,韩国人,先后毕业于韩国东国大学中文系和中国清华大学新闻与传播学院,获得文学硕士学位。
Kang Sok First, Korean, graduated from Department of Chinese and Chinese Journalism and Communication, Tsinghua University, Dongguk University with a Master of Arts degree.
应用推荐