阿兰大声威吓地对我们说,他不会浪费时间讨论这些没用的事情。
In a loud, hectoring tone, Alan told us that he wasn't going to waste time discussing nonsense.
对她来说,这意味着她能自信地在法庭上走动,使用令人信服的肢体语言并大声说话,这样从法官席到后门都能听到她的声音。
To her, it meant moving confidently around the court room, using convincing body language and projecting her voice, so it could be heard from the judge's bench to the back door.
泪水从她的眼睛里猛烈地涌出,她大声地抽泣起来。
The tears rushed violently from her eyes and she broke out into loud sobs.
如果你的邻居大声播放你不喜欢的音乐,礼貌地要求他们把音乐关小,而不是直接报警求助。
If your neighbours are playing loud music that you do not like, ask them politely to turn down the music instead of calling the police directly for help.
有些人甚至兴奋地大声朗读他们的笔记,就像一个害羞的女孩勇敢地说她很孤独。
And some were even excited to read their notes out loud, like one shy girl who bravely said that she was lonely.
我的主人一遍又一遍地揉搓着我,我大声叫着,而他只是笑了笑。
My master rolled (揉、搓) me over and over and I shouted, but he only smiled.
在那些日子里,最能表现我们新鲜甜蜜自由的似乎只有在店铺关闭后驾车,大声开着我们的音乐,随意地四处兜风。
In those days, nothing seemed to embody our sweet new freedom more than driving after hours, driving with our music loud, driving with no particular place to go.
下一次,看到这种情况,假如你要说点什么,请大声而坚定地说:“请给其他人一个讲话的机会!”
Next time, see what happens if you say, loud and firm, "Let's give someone else a chance to talk!" I'll try it if you will.
他们忙不迭地发表评论,大声吵闹,使得明智的讨论已经逐渐从许多版块流失了,而很多评论者也因为厌恶反感直接选择了放弃。
They post so often and shout so loudly that intelligent debate appears to have fled from many threads, as other posters have simply given up in disgust.
营救我们的那些可怜鬼,一边往上爬嘴里一边不停地咒骂着,而且还不时停下来唱歌,喝酒,大声欢笑。
Our rescuers, poor devils, cursed as they climbed, and stopped now and then to sing, drink, and laugh loudly.
我还发现如果你一边走一边大声对自己说话,别人会很友好地为你让路的。
And I've found that if you talk to yourself quite loudly while walking along, other people give you a nice wide berth, too.
我们清楚地听到了你的大声呐喊。
我放肆地热爱着这种生命,我要大声说出它的意义:它让我感觉到作为一个人类的骄傲。
I love this life with abandon and wish to speak of it boldly: it makes me proud of my human condition.
有太多的人们隐藏他们的感情,害怕大声地说出来,害怕站出来,还害怕真正地享受生活。
Too many people hide their feelings, afraid to live out loud, afraid to stand out, and afraid to really enjoy life.
大声地朗读剧本,可以或多或少地了解各种各样人物,变得生动有趣还需要一定的聚精会神才行。
Reading a play out loud so that the various characters are more or less recognizable and come to life takes a certain concentration.
他们的大声争执发生在俱乐部,引来一堆感兴趣的观众,直到他最终愤怒地跺着脚离开,依然拒绝相信她。
Their loud discussion took place in the union with an interested audience, until he finally stamped out in fury, still refusing to believe her.
判定某个译文是否地道的好办法就是大声地朗读,但不幸地是,我们从不肯为此花时间。
A good way to determine whether a translation is natural is to read it aloud, but unfortunately we never have time for that.
“我们如愿以偿了,我们真想大声叫喊,”一位学者写道。1862年,他与他的两位同伴成功地得到了进入府第的许可。
"We wanted to scream we had reached our goal," wrote one, who in 1862 along with two companions had succeeded in gaining access to the court.
但是,我们告诫自己:不要打太多电话,不要说得太大声,也不要在电话里过多地诉苦,要不然他们就会生气,妈妈就会被解雇,美好的夏日也就完结了。
But don't call too often or speak too loudly or whine too much, we told ourselves, or else they'll get an noyed and she'll get fired and the summers will end.
她招手向莱普大声问好,可这时恰逢警卫队的中士走到了门口,莱普不敢回答,只能颓然地望着她消失在雾中。
She waved and called a greeting just as the sergeant of the guard came to the gate. Unable to reply, Leip forlornly watched her disappear in the fog.
他大声说他绝不会投降,并命令手下毫不留情地挨家挨户搜寻“肥的流油的老鼠们”并带走他们想要的一切。
He shouted that he would never surrender and ordered his men to hunt these “greasy rats” from house to house, without mercy, and take what they wanted.
作为对比,他们找了另外两组人,一组大声念名单上的所有单词,另一组默默地念名单上的所有单词。 全念的比全不念的,在记忆单词上的表现,好不到那里去。
Now, it isn't that just reading things aloud helps, because people who read all of the items on the list aloud were no better at remembering the items than the people who read them all silently.
我想折磨他们,他大声地对自己说,听到折磨这个词嘶嘶地在自己的齿间划过,他在后视镜里看到了自己。
I want to molest them, he says out loud to himself, and just at the very moment he hears the word molest hissing through his teeth, he sees himself in the rear-view mirror.
她大声说,在她轻轻地把山鸡弄死的时候,眼泪流了下来。
'she exclaimed, her tears running down as she killed the birds tenderly.
看起来一个人在一群人里大声而明确地阐述观点这个简单的事实让他认为我们都感同身受。
It seemed the simple act of one person expressing their opinion loudly and clearly in a group setting had convinced him we all felt the same way.
看起来一个人在一群人里大声而明确地阐述观点这个简单的事实让他认为我们都感同身受。
It seemed the simple act of one person expressing their opinion loudly and clearly in a group setting had convinced him we all felt the same way.
应用推荐