印度航空是少数几家没有大型国内航空支线的大型航空公司之一。
Air India is one of only a handful of large airlines without a big domestic feeder airline.
种种迹象表明,大型航空公司于廉价航空公司的商业模式日趋一致。
All this illustrates how the business models of big carriers and budget airlines are converging.
为了寻求更好的市场,大型航空公司纷纷在高盈利率的国际航线上增加了座位供应量。
Searching for greener pastures, the larger airlines added many seats on big-margin international routes.
当大型航空公司去除或更改了他们的一些服务时,这些小航空公司发展壮大了。
They have grown as major airlines have cut or changed their service.
一些连锁酒店是其他更大的公司的一部分,这些大公司还拥有和经营大型航空公司。
Some hotel chains are part of other, larger corporations that also own and operate large airlines.
而大型航空公司生产率的提高表明他们正从自己的角度学习廉价航空公司的一些运营技巧。
And their productivity improvements show that the big carriers, for their part, are learning some low-cost tricks.
事实上,当一些大型航空公司破产保护时,美各航企整体上都基本可以保持安全飞行记录。
In fact, go bankrupt when a few large airline when protection, on whole of look forward to of United States each boat can hold safe flight record basically.
致命客机坠毁事件日益少见。但是过去的五年内支线客机发生过四次,大型航空公司发生过一次。
Deadly airline crashes are increasingly rare. But regional carriers have had four in the last five years, while major airlines have had one.
总部位于北京的中国国航是中国挂旗航空公司,也是中国三家国有大型航空公司中经济实力最强的。
Air China, the country's Beijing-based flag carrier, is financially the strongest of China's three largest state-run airlines.
虽然大型航空公司为实现收入最大化采用了复杂的“收益管理”技术,但依然难以赢利,顾客满意度也较低。
While the big carriers use sophisticated "yield management" techniques to maximise revenues, profits are elusive and customer satisfaction is low.
Amadeus已为该系统敲定了三个合作伙伴,其中一个是欧洲的一家大型航空公司,具体情况将在近期公布。
Amadeus has already secured three partnerships for the system, including one with a major European airline to be announced shortly.
据波音预测,中国的航空交通量预计将以每年8.9%的速度增长,世界上的大型航空公司都渴望在这个市场赢得一席之地。
The world's aerospace companies are eager to gain a foothold in a market where air traffic is expected to grow 8.9% annually by Boeing's forecast.
我妻子是一家大型航空公司的乘务员。一天,她看到一位带着许多行李的乘客正试图把他的东西塞进舱顶行李箱中。
My wife, a flight attendant for a major airline, watched one day as a passenger overloaded with bags tried to stuff his belongings in the overhead bin of the plane.
三大航空运输集团成立后,中国民航运输市场形势和格局发生了较大的变化,形成了大型航空公司主导的市场竞争格局。
After the recombining of the three biggest Airline Groups, the format of the aviation transportation market has been changed greatly, the big airline groups have obtained the main market resource.
近来,中国航空业受到乘客人数不断下降和油价暴跌所造成的巨额对冲亏损的打击,其中中国东航在大型航空公司中表现最差。
The country's airline industry has been buffeted by falling passenger numbers and huge hedging losses caused by plummeting oil prices, with China Eastern the worst performer of the major carriers.
另一家业绩优秀的大型航空公司为全美航空,据报道该公司今年前九个月的营运利润率(operating margin)为4.4%,使全美有信心并购达美。
The other star performer among the big airlines has been US Airways, which reported an operating margin of 4.4% over the first nine months of this year, giving it the confidence to go for Delta.
据航空公司监测显示,美国7家大型客运航空公司机队的平均机龄约为14岁。
The average age of the fleet of the seven large U.S. passenger airlines is about 14 years old according to the airline monitor.
波音的核心客户群仍为大型美国航空公司。
该航空公司的一位发言人在接受记者采访时称,每段视频只花了一天时间拍摄,费用仅占大型品牌商业广告的10%到15%。
Each clip took one day to shoot and cost about 10 to 15 per cent of the cost of a major brand commercial, an airline spokesman told the reporters.
航空公司已为大块头乘客提供了加大型安全带,以满足安全运营规则,但目前仍有一些航空公司坚持肥胖乘客需购买两张座位票。
Airlines already offer extended seatbelts to larger passengers to comply with safety rules but a number of carriers now insist obese customers buy an extra seat.
自从有了波音707大型喷气式客机,航空公司为了引进这种机型,往往负债累累,只好增加航线。
When Boeing 707 jets came along, airlines went deep into debt to buy them and expand their routes.
自从有了波音707大型喷气式客机,航空公司为了引进这种机型,往往负债累累,只好增加航线。
When Boeing 707 jets came along, airlines went deep into debt to buy them and expand their routes.
应用推荐