房间里有一张大双人床。
只见一个人斜倚在一张大双人床的一堆枕头上,她便是我们的老师,可是样子全变了。
Propped up on pillows in a big double bed was our teacher, but she changed.
室内:本公寓全装全配,所有设备都是新的,包括50寸等离子电视,有线电视,L形棕色真皮沙发,大双人床,书桌以及生活必须品。
Furnishings: The apartment is fully furnished with all brand new furnishings, including 50" plasma TV with cable, L-shaped brown leather sofa, Queen size bed, Desk and everything you could need."
只有一个双人床那么大,可却能一次带一万人。
There is only one double bed so big, but can take ten thousand people at a time.
为了容纳更多宾客,酒店最近把349个房间中的50间改造为所谓的“双重双人间”——将这些房间里的一张超级大床搬出去,换成两个双人床。
To accommodate more guests, the hotel recently converted 50 of its 349 rooms to what are called double doubles.
那是一间额大的房间,有一张特大的双人床和两张单人床,我们还可以加活动床铺。
It's a big room with a kind-side double bed and two single beds. We could also add rollaways.
一张大床或两张双人床。
在我的房间有一张比双人床大的床铺。
这条昵称为“斯威特·威利”的大狗可以睡四个人。有一张摆在“肚子”里的双人床,以及另外两张放在“脑袋”里的日式床垫。
Known unofficially as Sweet Willy, the big dog sleeps four, with a queen bed in the main section and two twin futons in the head, all appropriately appointed with canine-inspired furnishings.
现在,酒店共设有153个房间,包括Superior、Premier以及Deluxe客房类别,提供双人床、大床以及特大床选择。
Presently, the newly completed hotel offers 153 Superior, Premier and Deluxe rooms featuring Twin, Queen and King sized beds respectively.
现在,酒店共设有153个房间,包括Superior、Premier以及Deluxe客房类别,提供双人床、大床以及特大床选择。
Presently, the newly completed hotel offers 153 Superior, Premier and Deluxe rooms featuring Twin, Queen and King sized beds respectively.
应用推荐