特斯拉汽车和SpaceX 这两家科技公司的创始人正在将电动汽车推向大众市场,并使人类能够在其它行星上生活。
The founder of two tech companies, Tesla Motors and SpaceX, is bringing electric vehicles to mass market and enabling humans to live on other planets.
我们是将大众从布尔什维克手中解放出来的救星。
一些人猜想,未来没有工作的世界可以用“不平等”这个词来定义:少数富人将拥有全部资本,而普通大众将在贫穷的荒原上挣扎。
Some imagine that the coming work-free world will be defined by inequality: A few wealthy people will own all the capital, and the masses will struggle in an impoverished wasteland.
多数阿拉伯大学都是“大众化”的受害者:埃及将适龄人口的30%推进大学,其中一半多都毕不了业。
Most Arab universities are victims of “massification”: Egypt shoves 30% of the relevant age group into university, of whom fewer than half graduate.
戴姆勒也许已经得出了结论,BMW与大众在分别得到劳斯莱斯与宾利之后,都没有将生产转移到德国。
Daimler might well have concluded that, after acquiring Rolls and Bentley respectively, BMW and Volkswagen were right not to shift production to Germany.
大众6月16日表示,预计今年运营利润和销量将大幅增长。
Volkswagen said on June 16 it expects operating profit and deliveries to increase “significantly” this year.
他们可以用掌握国库的权力压缩边缘花销;但是,将拨款完全删除会制造大众的巨大震荡。
They may use the power of the purse to squeeze spending at the margins; but cutting off the money completely would create a huge popular backlash.
鲍勃·马利所遭遇的最大的挑战之一就是将雷鬼音乐介绍给美国大众。
One of Bob Marley's biggest challenges was introducing reggae to the American public.
比如,载有大众汽车部件的集装箱将贴有射频识别标签。
For example, shipping containers carrying auto parts for Volkswagen will be fitted with RFID tags.
对超级市场持批评态度者企图将商业成功与大众的合理性分隔开来。
The response from supermarket-critics is to try to detach commercial success from popular legitimacy.
我希望中国和以前一样,更多地将牛奶当作药膳来使用,而不是将它当作大众消费品来消费。
I wish China still used milk more like medicine instead of consuming it as a mass-marketed product.
这几年,任天堂的wii游戏机将手势感应推向了大众。
In recent years, Nintendo's Wii gaming console has introduced gesture sensing to the masses.
眼下资生堂对其大众市场战略守口如瓶,包括公司将推出一个还是多个‘大众名牌'品牌,以及其整体概念为何?
For now Shiseido remains tight-lipped about its mass market strategy, including whether it will have one or several “masstige” brands and the overall concept.
但是方法学似乎仍然是咨询者的领域,他们互相庆贺另一年将敏捷带给了大众。
But the methodology still seemed to be the province of consultants who congratulated one another for bringing agility to the masses for another year.
他们的希望依赖于将保时捷的大量股份出售给一个卡塔尔主权财富基金,然后以更强势的姿态和大众谈判。
Their hopes rested on selling a substantial stake in Porsche to a Qatari sovereign-wealth fund and then negotiating with VW from a position of greater strength.
尽管我现在对于我所从事的事情能够自我激励并且保持天生的激情,我将这个归功于普通大众将他们的时间投放到我这里。
Despite the fact that I am self-motivated and have a natural passion for what I do, I owe much to the generous people who have invested their time in me.
扩张后的大众将拥有八个客车品牌,外加公共汽车和卡车。
The enlarged VW will have eight passenger-car brands, plus bus and truck units.
我的问题是:将患者当成“消费者”这种提法是如何变成正常的事情,或者甚至为大众所接受?
Here's my question: How did it become normal, or for that matter even acceptable, to refer to medical patients as "consumers"?
在对社会影响的广泛性方面,他也略逊将汽车带入大众生活的亨利·福特一筹。
And in broad societal impact, he might have fallen short of the man who popularized the automobile, Henry Ford.
毫无疑问大众的管理者欢迎这样的机会——不仅能继续汽车制造,还可以将所有的金融工程抛之脑后。
VW’s managers would doubtless welcome the chance to get on with building cars, and put all the financial engineering behind them.
该展览将会是一个有震撼力的体验,它将激起大众的思考,为辩论提供基础。我们预计这些辩论将引发更多的讨论。
The exhibition will be a powerful experience that will prompt thought and inform discussion. We anticipate this debate will be the first of many.
那些从政者将大众投资者的利益与华尔街的对立起来十分错误,原因由此可见。
This is why those politicians who set the interests of Main Street against those of Wall Street are so wrong.
甚至有传言说,马尔奇奥尼有意将阿尔法卖给大众汽车,后者是业内欲壑难填的收购狂。
There were even rumours that Mr Marchionne might sell Alfa to Volkswagen, the industry’s most insatiable collector of brands.
将信贷塞给大众的想法比将捷豹汽车推给大众的想法更为危险。
The idea of pushing credit on people is far more dangerous than the idea of pushing Jaguars on them.
去与大众交谈吧,他们将告诉你,他们不想背负更多债务。
去与大众交谈吧,他们将告诉你,他们不想背负更多债务。
应用推荐