你的行动必须紧密围绕着大众利益。
This is when your actions need to be centered around what is in "everybody's" best interest.
关闭铁路是不符合大众利益的。
阻止物价上涨过速,最能维护大众利益。
The common good would best be served by keeping prices from rising too quickly.
广告商不顾大众利益。他们所关心的就是赚钱。? 。
Advertisers % are inconsiderate of the public. What they care about is making money.
李对保护消费者权益同样很关心:“减少联系律师的途径是违背大众利益的,”她说。
Lee is, rightly, mindful of the need to protect consumers too: "a reduction in access to justice cannot be in the public interest," she said.
城市是长期形成的,凝聚了几代人心血和智慧,还是大众利益诉求的综合结晶。
Cities take shape over time, as the work and wisdom of generations accumulate. They are the crystallisation of the public's pursuit of betterment.
所有的这些问题都必须解决,并且哪些是违背你们大众利益的罪犯,他们必须清理出来并且移除。
All these issues have to be addressed, and they shall be sorted out to remove those who are guilty of going against your interests.
搜集和传播新闻与意见的最初目的是服务大众利益,将情况通知他们,使他们能对当时的情况作出判断。
The primary purpose of gathering and distributing news and opinion is to serve the general welfare by informing the people and enabling them to make judgments on the issues of the time.
然而,如果没有使大学生很好的理解奥林匹克精神,当奥运会触犯大众利益时,大学生很可能会做出过激举动。
However, if college students can not better understand the Olympic spirit, it is possible to behave extremely for them when Olympic Games offending public benefit.
她认为诚信已分崩瓦解,因为大众普遍接受了社会的“分类机制”应该是利益和市场这种观点。
Integrity had collapsed, she argued, because of a collective acceptance that the only "sorting mechanism" in society should be profit and the market.
选民们选举他来代表大众的利益,而不是狭隘的群体利益。
Voters elected him to represent them, rather than narrow sectional interests.
为全国大众的利益着想,我建议下议院今天应该召开会议。
I considered it in the public interest to suggest that the House should be summoned to meet today.
那些从政者将大众投资者的利益与华尔街的对立起来十分错误,原因由此可见。
This is why those politicians who set the interests of Main Street against those of Wall Street are so wrong.
而英国大众同样被利益冲昏了头脑。
自从生育人类历史上第二例存活的八胞胎以来,Suleman因为将自己的怪癖凌驾于她的孩子们的利益之上受到大众的谴责。
In the days since giving birth to only the second set of living octuplets ever, Suleman has been criticized for putting her own whims ahead of the interests of her children.
要是产品成本超出了个人所能获得的利益,那么产品的认知价值会比较低以至产品很可能不被大众接受。
If the costs outweigh the benefits for an individual, the perceived value of the offering will be low and it will be unlikely to be adopted.
它是最大的创新性产业之一,能获得各种各样的经济利益,但它真正的文化价值还是没有显现出来,还不能像电影和音乐那样被大众谈论。
It's one of the biggest creative industries and all the kind of economic benefits but there is a real culture value that doesn't tend to get talked about in the same breath as film and music.
大国比小国更不容易出现选举舞弊——也许是因为大国存在更多的相互竞争的利益集团,使得在大选中制造假象博得大众相信难上加难。
Big nations seem less likely to rig than small ones-perhaps because they have more competing interest groups, making it harder to fake credibility by staging a poll win.
它把大量的资金分配给受大众欢迎的计划和特殊利益群体。
It distributes the big bucks to popular programs and powerful special interests.
再有一场比赛是为了取悦大众而不是为了球队利益,他将不会上场。
One more match for the public and not the team and he's out.
关于可接受的商业操作、利益冲突,或者大众的道德行为标准的操作性法规及其他条例的存在与执行。
Existence and implementation of codes of conduct and other policies regarding acceptable business practice, conflicts of interest, or expected standards of ethical and moral behavior.
但要如我一样,在一切事上使众人喜欢,不求我自己的利益,只求大众的利益,为使他们得救。
As I also in all things please all men, not seeking that which is profitable to myself, but to many, that may be saved.
为全国大众的利益著想,我建议下议院今天应该召开会议。
I considered it in the public interest to suggest that the House should be summoned to meet today.
为全国大众的利益著想,我建议下议院今天应该召开会议。
I considered it in the public interest to suggest that the House should be summoned to meet today.
应用推荐