粗略估计,尼日利亚是大不列颠的三倍大。
As a rough estimate, Nigeria is three times the size of Great Britain.
伦敦,大不列颠的首都,位于英格兰东南部,位于泰晤士河两岸。
London, the capital of Great Britain, SE England, is on both sides of the Thames River.
地震带位于太平洋的大不列颠哥伦比亚省、华盛顿州、俄勒冈州和北加州沿海的北美板块,近700英里长。
Nearly 700 miles long, the earthquake zone is located by the North American Plate off the coast of Pacific British Columbia, Washington, Oregon and Northern California.
奥林匹克号轮船率先于1910年下水,紧接着是1911年的泰坦尼克号,最后是1914年的大不列颠号。
The Olympic launched first in 1910, followed by the Titanic in 1911, and lastly the Britannic in 1914.
更多近期的地质研究证明了13000年前的冰川消退现象和整个加拿大不列颠哥伦比亚省主要沿海地区内无冰区的存在。
More recent geologic studies documented deglaciation and the existence of ice-free areas throughout major coastal areas of British Columbia, Canada, by 13,000 years ago.
小岛上的海鹦群落是大不列颠岛南部地区最大的。
The puffin community on the island is the largest in the southern part of the island.
最近在互联网上进行的一项调查中,超过一半的人错误地回答了以下问题:大不列颠由多少个国家组成?世界上最大的沙漠是什么?
More than half of the people in a recent survey on the Internet answered these questions incorrectly: How many countries make up Great Britain? What is the world's largest desert?
专家表示,这个发现只是大不列颠境内办公室的缩影。
The expert said the findings were typical of offices all over Britain.
大不列颠哥伦比亚温哥华岛沿岸,无毒的染料包围了一只海胆。这些小无脊椎棘突动物在全世界的海洋中都可以找到。
A nontoxic dye highlights water currents surrounding sea urchins off Vancouver Island, British Columbia. These small, spiny echinoderms are found in oceans all over the world.
大不列颠王国的时代已经过去,但是英军仍然奔波沙场,维护世界和平。
Britain no longer has an empire, but it still does a lot of fighting and keeping the peace.
大不列颠和爱尔兰麻醉师协会本月也会对会员发放有关生命支持病人在接受外科手术时麻醉程度的指导意见。
The Association of Anaesthetists of Great Britain and Ireland will also issue guidelines to its members this month regarding the degree of life support patients receive during surgery.
不列颠群岛由两个大岛-大不列颠岛(较大的一个)和爱尔兰岛,及成千上万个小岛组成。
The British Isles are made up of two large islands-Great Britain (the larger one) and Ireland, and hundreds of small ones.
造币厂厂长以撒牛顿爵士1717年确立了黄金的固定价格,大不列颠是第一个采用本位制的国家。
Great Britain was the first country to adopt the gold standard, when the Mastet of the Mint, Sir Isaac Newton, established a fixed price for gold in 1717.
不管卡尔曼计划多么有价值,然而它没能解决一个更大的问题,即大不列颠的公共支出该怎样分配。
Whatever its merits, however, the Calman plan fails to address the bigger problem of how public spending is distributed around Britain.
MET的首席科学家,大不列颠的天气预报代理人茱莉亚。斯灵戈也同意。
Julia Slingo, chief scientist at MET, Great Britain's weather-forecasting agency, agrees.
这个有着鲜艳紫色棘突的海胆来自大不列颠哥伦比亚——上帝的口袋海洋省立公园。
The vivid purple spines of this sea urchin from God's Pocket Marine Provincial Park, British Columbia, help it move along the seafloor, as do hydraulically operated tube feet.
斑点湖是一个盐碱内陆湖,位于加拿大不列颠哥伦比亚省的奥斯尤斯西北部。
Spotted Lake is a saline endorheic alkalilake located northwest of Osoyoos in British Columbia.
要问英国人对自己工作的满意度,这些大不列颠人也就仅仅达到了欧盟平均水平而已。
When asked whether they are satisfied with their jobs, the British are on the EU average.
威尔士位于大不列颠的西部。
这个地区由大不列颠帝国统治,在1947年成为英国人统治的印度的一部分。
The region was annexed by the British Empire and stayed part of British India until 1947.
占了世界四分之一的大不列颠有任何敌人能使它召集这么多的海军和陆军吗?
Has Great Britain any enemy, in this quarter of the world, to call for all this accumulation of navies and armies?
有个好消息是,大不列颠的人民相比从前活得时间久的多,同时也是前所未有的健康。
GOOD news: people in Britain are living longer than ever before. They are the healthiest they have ever been.
踏上大不列颠的土地,呼吸着凉爽、新鲜的空气,即使在13个小时的长途飞行后,我还是觉得很舒服。
Stepping onto the earth of the Great Britain, breathing the cool and fresh air, I felt comfortable even after a 13-hour-long flight.
在大不列颠王国创立过程中,哥伦布交换扮演的的角色更直接。
Much more direct was the role of the Columbian Exchange in the creation of Great Britain.
苏格兰位于大不列颠的北部。
当古罗马人在公元43年成功侵入大不列颠岛时,也将他们对烹饪的冒险精神一同带来了。
When the Romans finally succeeded in invading the British Isles in 43ad, they bought with them a sense of culinary adventure.
大规模的旅行是19世纪大不列颠工业财富和帝国信心的象征,而技术上的进步使旅行成为可能。
Mass travel was an expression of the industrial wealth and imperial confidence of the 19th-century British. Advances in technology made it possible.
那是一块不名誉的奖章。受大不列颠博物馆的委托创作并在2009年首次展出。
It's a medal of dishonour, commissioned by and first shown at the British Museum in 2009.
来自加拿大不列颠哥伦比亚大学的唐纳博士说:“即使我们今天冻结排放,地球内部仍然遗留着某些热量。”
Dr Donner, from the University of British Columbia in Canada, said: "Even if we froze emissions today, the planet still has some warming left in it."
来自加拿大不列颠哥伦比亚大学的唐纳博士说:“即使我们今天冻结排放,地球内部仍然遗留着某些热量。”
Dr Donner, from the University of British Columbia in Canada, said: "Even if we froze emissions today, the planet still has some warming left in it."
应用推荐