如果得够得到他们的推荐就更好了。
我现在锻炼得够吗?
卖掉了我的多功能车,再加点现金买了新车。关键的一点就是你得耐心等待,存够钱,再用现金购买。
他在那里望得见天,这已够使他感到舒适,看得见珂赛特,已够使他感到快乐了。
He saw enough of the sky there to enable him to preserve his serenity, and Cosette enough to remain happy.
总是有人拿了一把刀走进了一所小学,或许他认为骚扰得已经够充分了,他就不做这件事,可是他也会做其他的一些事情。
Someone who's going to take a knife into an elementary school is probably disturbed enough that if he hadn't done that, he would have done something else.
清单罗列得够具体以便建立一个工作系统或是产品设计。
Listed in sufficient detail to create a working system or product design.
但等到我们赚够可以组建我们自己家庭的钱,得花上好几年。所以也许我们可以互相帮助?
It will be years before we can afford to start our own family, so perhaps we can help each other out in the meantime?
你得脸皮够厚,把这一切抛诸脑后,然后不断开拓进取。
You have to be thick-skinned enough to shrug it all off and continue to forge ahead.
你现在拖延,将来可就够你得“轻松”了,这就像是一个下坡路。
The more you procrastinate, the easier it will be in future. It's a slippery slope.
正当我们以为我们扯得够远的时候,练习带断了,将我们弹回远处。
Just when we think we've pulled as far away as possible, the band snaps, yanking us back where we started.
我留下,而你们得活着,我活得够久了。
I'll stay. You need to live, I've already lived long enough.
个人电脑已经为我们服务得够久了。
他伸手去够小刀子,可是离得太远了。
盐瓶、胡椒瓶和船形调味盘得放在容易够着的地方。
The salt and pepper shakers and the gravy boat had to be within easy reach.
旧电视机不工作了,所以我得攒够钱去买个新的。
The old one stopped working, so I had to save enough money to buy a new tube.
我回答得够充分了吧?
你解释得够清楚的了。
确定是否瞄得够准,大炮开火时,我看到一个黑点朝着目标飞快画了道弧线。
Sure enough, when the gun fired I could see a black dot arc swiftly toward the target.
不知道是不是这个意思了。当然,这个意思荒谬得离谱。开长途汽车时要停得够长,让人与车休息。怎么会要停一会就走人?
When making a long trip, you should not stop for too long at rest stops. That would enable you to reduce the time you spend on the highway.
佐薇爬下岩石去够他,被划得满身是伤。
这会儿我得离开你了。最近三天我一直在旅途奔波,想来也够累的。
Now I'll leave you: I have been travelling these last three days, and I believe I am tired.
如果你待得够久的话,你就会学到诀窍了。
If you stick around long enough, you'll get the hang of things.
那个男人告诉妻子,把药放在最上面得搁架上这样孩子就够不到了。
That man told his wife to put the medicine on the top of the shelf so that the children wont reach it.
可是维斯再也不想等下次了,他的快乐已经推延得够久了,中国的小玩意也被剥夺得够多了。
But Wes is done with waiting for next time. He has had enough of happiness deferred and Chinese trinkets denied. He's getting more desperate by the moment.
可是维斯再也不想等下次了,他的快乐已经推延得够久了,中国的小玩意也被剥夺得够多了。
But Wes is done with waiting for next time. He has had enough of happiness deferred and Chinese trinkets denied. He's getting more desperate by the moment.
应用推荐