新闻中提到的一个老方法是让夜班工人小睡一会儿。
One old solution back in the news is allowing night workers to nap.
那么夜班工人应该更担心么?
但很多夜班工人在他们的健康上面付出了很大的代价。
这个房间看上去像是夜班工人休息的地方。
The room seemed to have been a lounging place for night workers.
夜班工人正陆续来到。
夜班工人正陆续来到。
托马斯曾经做过一个关于夜班工人家庭关系和健康状况的有趣研究。
An interesting study of family relationship and health of nightshift workers was carried by Tomas.
有时可见于在不同时区差旅中,或者倒班工人中,特别是夜班工人。
This occurs when traveling between times zones and with shift workers on rotating schedules, particularly nighttime workers.
她说:即使夜班工人在白天睡足8个小时,为晚上的夜班做好准备,他们也还是缺觉。
Even when night shift workers try to sleep eight hours during the day to be ready for work, they don't get enough sleep, she said.
还有一些研究表明夜班与胃癌和肠癌也有关系——可能因为夜班工人吃得比较不健康而且锻炼的也不够造成的。
Other studies have suggested a link with bowel cancer and gastric problems - possibly because night workers tend not to eat so healthily and to exercise less.
在上了10年夜班之后,Jones称他所获得报酬让他牺牲这十年的正常睡眠是值得的,但另外还有很多夜班工人为他们的健康付出了代价。
After 10 years on the night shift, Jones said the pay difference between the daytime shift is worth the sacrifice. But many night shift workers pay a price in their health.
鸿海表示,2月19日清早,在juarez,一群正在等候公司班车的夜班工人“开始不约而同地用手帕蒙住脸部”,他们大约有30人左右。
According to Hon Hai, on the morning of February 19 in juarez, a group of about 30 workers waiting for a company bus after the night shift "began to cover up their faces with bandanas in unison".
这个车间的工人上白班和上夜班每周轮换一次。
The workers in this workshop do day and night shifts in weekly rotation.
在易患心血管疾病、内分泌失调、糖尿病和很多种癌症的人群中,上夜班的工人属于高危人群。
Night shift workers are at higher risk of cardiovascular diseases, endocrine disorders, diabetes and various types of cancers.
大脑在晚间会产生最多的抗黑变激素,而当黑夜加深,上夜班的工人在人造灯的照射下时,抗黑变激素的水平就会不同寻常的低。
Since the brain produces the most melotonin in the middle of the night when it is dark, night- shift workers - whose bodies are saturated by artificial light - have abnormally low levels.
小孩子害怕晚上是正常的——但是他们应该担心的是上夜班的工人,而不是怪物。
Small children are right to fear the night — but it is shift - worker, not bogeyman, they shall be worried about.
把夜班的害处告知工人有何重要性?
How important is it to inform workers of the hazards of night shift?
一些上夜班的工人被发现在上班时睡觉,因此他们几乎肯定是要被开除的。
Some of the night shift at the factory have been caught sleeping on the job, and they are almost certain to get their marching orders.
通宵工作可能不会直接导致癌症,可能有其它因素共同作用使上夜班的工人增长患癌症的风险。
Working overnight may not directly result in cancer. There may be other factors common among graveyard shift workers that raise their risk for cancer.
让工人们备受煎熬的是流水线作业重复单调的工作性质。此外,不断地加班和倒夜班也让他们精疲力竭。
It is the often-repetitive, tedious nature of assembly-line work that is haunting workers, who are further exhausted by constant overtime and night shifts.
让工人们备受煎熬的是流水线作业重复单调的工作性质。此外,不断地加班和倒夜班也让他们精疲力竭。
It is the often-repetitive, tedious nature of assembly-line work that is haunting workers, who are further exhausted by constant overtime and night shifts.
应用推荐