为什么会发现这么多问题?
为什么会发现这么多问题?
这就是为什么我们开始了这场对话,即关于诸多问题的亚太对话——扩大在我们双方生活和运作的这个地区的合作。
That's why we've begun this dialogue, this Asia-Pacific dialogue on issues — to expand cooperation in the region where we both live and operate.
忽视从属何种流派,一个好的读者能够帮助作者发现许多问题并找到解决的方法,更重要的是你需要一个智慧的人来试探你的想法,这就是为什么你要人们在阅读你的在制品的原因。
More than anything, you want a second smart brain to bounce ideas off of. That’s why you ask people to read your work-in-progress.
问许多问题——为什么?
为什么……很多问题出现在我的脑海。
“这个事实实质上解释了为什么这些预先存在的许多问题还没有被发现或没有被业主解决,”他写道。
"This fact substantially explains why many of these pre-existing issues have not been previously identified or resolved by landowners," he wrote.
西奥多问道,“您能告诉我,您为什么要在冬天擦窗户吗?”
"Would you please tell me why you wash your Windows in the winter?" asked Theodore.
“您为什么要在冬天擦窗户呢?”西奥多问道。
"Why do you wash your Windows in the winter?" asked Theodore.
为什么不就这个问题多问一些?
这就是为什么当我们不留神,我们的想象力就像脱缰的野马,不可避免地为我们带来许多问题。
This is why when we are inattentive, our imaginations run wild and will inevitably create many problems for us.
我认为这解释了为什么我们仍然在谈论它,因为我们仍然对由内战而引发的很多问题十分纠结。
I think that explains why we still have a need to talk about it, because we are still struggling with many of those issues that came out of it.
解释你为什么跳槽,并且问很多问题。
Explain why you are changing careers, and ask lots of questions.
远地侧可能没有外星人,但是那里仍然会有许多问题,我们现在仍旧不清楚。例如:为什么远地侧的地壳会更厚呢?
There may not be aliens on the far side of the moon, but there are still many questions about it that we are still in the dark about, like why does the crust appear thicker on the far side?
当自己犯错误的时候,多问几个为什么,多向别人寻求反馈并且尊重他人的意见。
Ask questions, get feedback, and admit to your peers when you make mistakes.
这就是为什么我们开始了这场对话,即关于诸多问题的亚太对话——扩大在我们双方生活和运作的这个地区的合作。
That's why we've begun this dialogue, this Asia-Pacific Dialogue on issues -- to expand cooperation in the region where we both live and operate.
“那么,你为什么问我那么多问题?”我说。
少问生活为什么,多问自己凭什么。
有强烈的好奇心,多问“为什么?”,他们想更多地知道你所谈论的。
They are curious. They ask "Why?" They want to know more about what you're telling them.
不过由于害怕承担责任和义务,这个角色有很多问题,多年来大家都想问她为什么会这样。
But is plagued with a deep fear of commitment, the role led to a string of questions, many people have been wanting to ask her for years.
为什么你有这么多问题啊。
问许多问题——为什么?怎样?是这样吗?如果孩子没有参与到活动中,他们会没完没了地问一系列的问题。
Ask Lots of questions - Why...? How...? Are we there yet? When kids are not involved in an activity, they are asking an endless series of questions.
为什么有些人还是在如何优网络营销而另一种复杂的斗争并不如许多问题有什么看法。
How or why some people excell at Network Marketing, while others struggle is not as complicated of a question as many would think.
美国的年轻人,你们有这么多问题,为什么只发出一半的声音?这些问题都与我们息息相关。
Young America, why are we only speaking with half our voice when so many issues at stake here directly affect us?
别问别人为什么,多问自己凭什么。
别问别人为什么,多问自己凭什么。
应用推荐