热带雨林只占地表的一小部分,大约是6%,但它的树木种类比世界上任何其他地区都多。
Rainforests make up only a small part of the Earth's surface, about six percent, but there are more kinds of trees than any other area in the whole world.
这锅浮游生物汤对地球是至关重要的,他补充道:“浮游生物吸收的二氧化碳与热带雨林吸收的一样多。
That plankton soup is of crucial importance to the planet, he added. "As much carbon dioxide is absorbed by plankton as is absorbed by tropical rainforests.
自2003年至2009年间,亚马逊州的森林砍伐率下降了70%,它拯救了巴西自身。亚马逊州是巴西森林覆盖率最高的地区,甚至拥有比其他任何国家都多的热带雨林。
Between 2003 and 2009, the deforestation rate of Amazonas, Brazil's most forested state, which has more rainforest than any country save Brazil itself, dropped by 70%.
覆盖100多万平方公里,这个热带雨林拥有大量的野生动植物,而这些野生动植物似乎属于另一个时代。
Covering more than one million square miles, this tropical block is teeming with so much wildlife that it seems to belong to another time.
热带雨林区的昆虫比温带草原区的多。
There are more insects in tropical rainforest zones than in temperate grass zones.
热带雨林区的昆虫比温带草原区的多。
There are more insects in tropical rainforest zones than in temperate grass zones.
应用推荐