在墨西哥城一家餐厅用餐时,多明格斯向记者解释了他通过听力获取到的周遭信息。
While talking at a Mexico City restaurant, Dominguez explained the information he was picking up from his hearing.
多明格斯说,他怜悯与业主所面对的排挤,可是他说,很多人都会的地皮,他们的脚。
Dominguez says he sympathizes with homeowners facing foreclosure, but says many will land on their feet.
多明格斯说,他打算只身穿行于墨西哥城混乱不堪的大街小巷,然后拍摄那些帮助他、为他指路的人们。
Dominguez said he wants to photograph people who help him as he navigates the chaotic streets of Mexico City.
多明格斯现年49岁,少年时因患青光眼而失去了右眼视力,而左眼也因黄斑退化病变丧失了95%的视力。
Dominguez, 49, first lost sight in his right eye when he was a teenager due to glaucoma. He has lost 95 percent of his vision on his left eye because of macular degeneration.
多明格斯现年49岁,少年时因患青光眼而失去了右眼视力,而左眼也因黄斑退化病变丧失了95%的视力。
Dominguez, 49, first lost sight in his right eye when he was a teenager due to glaucoma. He has lost 95 percent of his vision on his left eye because of macular degeneration.
应用推荐