有关活动的详细内容,可浏览外研社网页。
For more details of the event, please visit the FLTRP Website.
剑桥大学出版社也是外研社的密切合作伙伴之一。
Cambridge University Press is also one of the closest partners of FLTRP.
欲了解更多关于外研社杯的资料,可浏览官方网页。
For more information about the "FLTRP Cup", please visit their Official Website.
1979年至1990年是外研社的早期开发阶段。
其实,如同外研社这样大力拓展新领域的还有很多。
In fact, there are many other publishers working hard to develop new areas like FLTRP.
2003年,外研社成立了汉语事业部,开始进军汉语出版领域。
FLTRP established its Chinese publishing department in 2003, marking the beginning of your entry into the Chinese publishing market.
本章程的最终解释权归“外研社杯”全国英语辩论赛组委会所有。
All rights reserved by the Organizing Committee of "FLTRP Cup" National English Debating Competition.
第十届外研社杯的全国英语辩论赛的冠军是外交学院,亚军是清华大学。
The champion for 10th FLTRP Cup National Debating Contest was China Foreign Affairs University. Tsing Hua University took the second place.
除了英语学习以外,文化的传播也是外研社和牛津大学出版社所关注的方向之一。
Apart from ELT, cultural communication is also another mutually interested area for FLTRP and OUP.
就像我第一次下火车时一样,当我踏进外研社的会议大厅时,我感到既紧张又兴奋。
Just like the first time I got off a train, when I stepped into the conference hall of Foreign Language Teaching and Researching Press, I was swarmed with excitement and nervous.
外研社和剑桥大学出版社之间的合作可追溯到1995年,我们首次共同推出英语语言教学项目。
Thee cooperation between FLTRP and Cambridge dates back to 1995, when we launched our first joint English Language Teaching project.
外研社国际会议中心有完备的教学设施、优美的学习环境和住宿环境,为您的学习解除后顾之忧。
FLTRP International Convention Center has fully equipped teaching facilities and an elegant living and study environment.
外研社于2003年建立汉语出版事业部,现在拥有一个以三十多名博士、硕士为主体的编辑队伍。
FLTRP was one of the earliest Chinese houses to observe the rise of Chinese publishing. Its Chinese publishing division, set up in 2003, now has 30-plus editors.
“外研社杯”全国英语辩论赛(以下称“比赛”)是中国唯一的全国性英语辩论赛事,创办于1997年。
"FLTRP CUP" national English debating Competition (hereafter referred to as "the Competition") inaugurated in 1997 is the only national English debating event in China.
随着国际上汉语学习的日益升温,外研社又抓住机遇,投身于具有深厚母语文化底蕴、面对全球的汉语出版。
With the growing interest in learning Chinese throughout the world, FLTRP has expanded into Chinese publishing, in addition to its well-established foreign language publishing.
国内出版市场排名第三的外语教学与研究社(外研社)副社长王芳表示:“外研社是外语教材的主要提供者。
Wangfang, the assistant president of FLTRP, the third largest publishers in the domestic market said:" FLTRP are the mainly supplier of language learning materials."
最近,外研社与迪士尼英语在BIBF上签署了战略合作协议,双方共同开拓迪士尼英语系列图书的中国市场。
FLTRP recently signed with Disney English a strategic partnership agreement at the BIBF in order to develop the Disney English ELT products for the Chinese market.
虽然在我国新兴的出版社有500多家,外研社发现其优势,在蓬勃发展的外语出版市场逐步建立了一个据点。
Though a newcomer among the country's over 500 publishing houses, FLTRP found its niche and gradually built a stronghold in the booming foreign language publishing market.
外研社出版的牛津品牌词典共十余种,既有适合不同层次读者的各种学习型词典,又有适合特殊查询需求的各门类词典。
FLTRP has published over 10 OUP dictionaries, including not only learner's dictionaries for different levels but also dictionaries on specific subjects.
外研社出了一本小册子,《英语学习策略与方法》,很多专家提了很多意见,比我们这些小辈的建议中肯的多,不妨一读。
"Interesting is the best teacher. "It is true. So I suggest you to plant your English interesting at first. Then you will get a lot of ways which are profitable to learn English.
近日,《魔力英语》由国内权威外语出版机构外语教学与研究出版社(外研社)从ALC出版集团原版引进,经北京外国语大学英语专家的倾力加工,作为名牌教辅刊物《英语学习》杂志的有声系列读物介绍给国内读者。
Recently the Foreign Language Teaching and Research Press obtained authorization from ALC Publications of Japan to adapt the original edition of English Journal for learners in China.
近日,《魔力英语》由国内权威外语出版机构外语教学与研究出版社(外研社)从ALC出版集团原版引进,经北京外国语大学英语专家的倾力加工,作为名牌教辅刊物《英语学习》杂志的有声系列读物介绍给国内读者。
Recently the Foreign Language Teaching and Research Press obtained authorization from ALC Publications of Japan to adapt the original edition of English Journal for learners in China.
应用推荐