沿海国不应为对通过领海的外国船舶上某人行使民事管辖权的目的而停止其航行或改变其航向。
The coastal State should not stop or divert a foreign ship passing through the territorial sea for the purpose of exercising civil jurisdiction in relation to a person on board the ship.
行使无害通过领海权利的外国船舶应遵守上述法律和规章。
Foreign ships exercising the right of innocent passage through the territorial sea shall comply with all such laws and regulations.
遗存于中国内水、领海内的一切起源于中国的、起源国不明的和起源于外国的文物;
All the cultural relics of Chinese origin, or of unidentified origin, or of foreign origin that remain in the Chinese inland waters and territorial waters;
但是从18世纪到20世纪中叶,领海却从海岸扩展了三英里。在领海内外国人除了“合法”通过外,没有权力。
But from the 18th century to the mid-20th, territorial waters, within which foreigners had no rights except that of "innocent" passage, ended three miles from shore.
但是从18世纪到20世纪中叶,领海却从海岸扩展了三英里。在领海内外国人除了“合法”通过外,没有权力。
But from the 18th century to the mid-20th, territorial waters, within which foreigners had no rights except that of "innocent" passage, ended three miles from shore.
应用推荐