梨园剧场为外国观众提供原创风格的京剧短剧节选。
The Liyuan Theatre presents traditional Peking Opera excerpts in short programmes for foreign audiences and in original styles.
全球各地的人们高度关注北京奥运,很多外国观众盛赞开幕式。
People all over the world paid much attention to the Beijing Olympics opening ceremony.
届时可能将有近百位外国政要莅临上海,许多外国观众也会纷至沓来。
Around 100 foreign dignitaries are expected to come to Shanghai for the event, along with a large number of visitors from various parts of the world.
唯一的问题是,那句口号说得太快,以至于不少外国观众还没意识到自己被骂了。
It also challenges viewers to visit down under. The only problem is that the phrase is said so quickly that many overseas viewers won't even realize that they've been sworn at.
法国的电影制造商们擅长出品一些傻乎乎的喜剧,让外国观众觉得不值一看。
FRENCH film-makers are good at turning out silly comedies that foreingners find unwatchable.
外国观众从他们接触过的一个个具体的中国人身上感受到整体中国文化的魅力。
From every Chinese they meet, foreign visitors will experience the charms of the Chinese culture as a whole.
唯一的问题是,那句口号说得太快,以至于不少外国观众还没意识到自己被骂了。
The only problem is that the phrase is said so quickly that many overseas viewers won't even realize that they've been sworn at.
现场的一位外国观众说:“畴昔总以为剪纸都是单色的,今天却看到了这么多色彩斑斓的作品,真是大饱了眼福。”
The scene of a foreign audience, said: "in former times always thought that cutting is monochromatic, but today saw so many colorful works, really big Pleasant to see."
中国消费者也有其他途径观看外国大片,数以千万计的观众通过视频分享网站和盗版DVD看电影。
Chinese consumers have other routes to foreign blockbusters: tens of millions watch movies on video-sharing sites or on pirated DVDs.
让一些观众失望的是,所有的模特均是阿富汗裔外国人,穿着的服装剪裁保守,其中不乏新款布卡。
All of the models showing the conservatively(5) cut clothes that included designer burqas(6) were expatriate women, to the disappointment of some in the audience.
ChinaDaily的角色相当于中国的国际观众,其工作人员包括居住在中国的外国人。
China Daily is distributed mainly to an international audience, including foreigners living in China.
引起观众们兴趣的是这个年轻人怎样学会了五种外国语言。
It was how the young man had learned five foreign languages that attracted the audience's interest.
随着越来越多的外国影片的引入,如何将异语影片名译为能使观众更易理解的原语名也就成了当前翻译界的一个研究课题。
With more and more foreign movies imported, how to make the translated names of movies be better understood and accepted by the spectators becomes a question for study.
由于中国对私营媒体严加限制,该公司的节目只能向酒店和在华居住的外国社区等有限范围的观众播出。
Because of China's restrictions on private media, the company was only allowed to broadcast to a restricted audience such as to hotels and expatriate compounds.
国内观众包括外国人,但是工作单位是国内合资或独资企业的。
Domestic Visits including visits from foreigners who work in Chinese companies or foreign invested companies.
本次展映活动主要面对专业影视节目从业人士、高校师生及对外国影视作品感兴趣的观众。
The film show is mainly aimed at those engaged in film and TV program producing, college teachers and students as well as people interested in foreign movies and programs.
这些观众,从大学生到雅皮士,穿黑色体恤衫戴银色首饰,投入的舞者和听者,外国人和中国人,全都成为了演出的一部分。
The audience—from college students to Yappies, people wearing black T-shirts and silver jewelry, slam dancers and listeners, foreigners and Chinese—gradually became part of the show.
我真担心若干年后,在京剧演绎的舞台上的演员都变成碧眼黄发的外国人,甚至太下的观众中,也没有中国人。
I am really worried a few years later in Beijing have become the actors perform on the stage and blue eyes, Huang foreigners even the audience too, there are no Chinese people.
当中国观众把他们的照片上传到微博上后,他们就迅速离去了。留下一群模特和外国专家们为英国而舞动。
Once the Chinese punters had uploaded photos to Weibo (China's Twitter), they swiftly departed, leaving only models and expats to boogie for Britain.
当中国观众把他们的照片上传到微博上后,他们就迅速离去了。留下一群模特和外国专家们为英国而舞动。
Once the Chinese punters had uploaded photos to Weibo (China's Twitter), they swiftly departed, leaving only models and expats to boogie for Britain.
应用推荐