他在研究人和动物之间错综复杂的相似与不同之处。
He was studying the complex similarities and differences between humans and animals.
他把它讲成了一个格外错综复杂的故事。
He described it as an extraordinarily tangled and complicated tale.
他被迫去理顺一大堆错综复杂的金融交易。
He's forced to untangle a complex web of financial dealings.
他通晓错综复杂的专利法。
对神经系统错综复杂的组织结构发现得越多,基因能够成功地指定该系统的发展似乎就越值得注意。
The more that is discovered about the intricate organization of the nervous system, the more it seems remarkable that genes can successfully specify the development of that system.
运河的小堵塞或崩塌会阻塞错综复杂的灌溉网络。
Small blockages or collapses of the canal would choke the intricate irrigation networks.
森林的底层并不是像电影里面那样全是错综复杂的树叶和灌木丛,而是实际上相当地畅通无阻。
The ground floor of the forest is not all tangled leaves and bushes, like in films, but is actually fairly clear.
这些资源应该用来尝试可行的方案,而不是消耗到错综复杂的软件设计、代码优化和基础设施升级。
These resources should be spent trying to figure out what is going to work and not on intricate software designs, code optimization and infrastructure upgrades.
他正坐在地板上安静地研究错综复杂的军事地图。
He was sitting on the floor quietly studying intricate military maps.
集成和测试:您可能在构建一个小组件,但此组件可能连接到其他系统的错综复杂的大型组件。
Integration and testing: You may be building one small component, but that component may be connecting to a large labyrinth of other systems.
这就陷入了模拟器中的一个特别错综复杂的逻辑中。
This gets into an especially tricky bit of logic in the emulator.
跳舞一般风笛手来伴奏,演奏着由16世纪家庭作曲的错综复杂的调门。
Bagpipers generally accompany the dancing, playing intricate tunes composed by a single family in the 16th century.
这些会用来建立起最敏感的触觉和温度感觉,最错综复杂的味觉和嗅觉。
It is built to pick up the most sensitive feelings-the most intricate tastes and smells and touch and temperature.
但是通过和谈结束阿富汗错综复杂的内战,必须谨小慎微。
But negotiating an end to Afghanistan's complicated war must be handled with great care.
今天,在错综复杂的食物链上,问题可能出现在任何环节。
Today, problems can arise from any link or kink in a convoluted food chain.
用放大镜可见的细小气孔,引导冲击波进入错综复杂的微空间中。
Small pores, visible with a magnifying glass, channel the blast into mazes of micro-chambers.
巧克力制作是一门错综复杂的艺术,跟一门严谨的科学差不多。
Chocolate making is an intricate art as much as it is an exact science.
身体、大脑和音乐之间的关系是错综复杂的。
The resulting interactions between body, brain and music are complex and intertwined.
但要解释清楚错综复杂的金融和法律问题是件技术活。
But the explication of intricate financial and legal issues is an art form not easily mastered.
创建了此项目后,我们可以轻松地查看代码并且开始了解错综复杂的模板。
Once this project is created, we can easily look at the code and start to understand the intricacies of the template.
他说“难道我们真的需要彻底搞清楚图坦卡蒙法老那错综复杂的家庭历史吗?”
"Do we really need to sort out the intricate details of Tutankhamun's family history?" he asks.
它们以非常错综复杂的方式纠缠在一起,它们在现实中能运作,是相当神奇的。
It is all somehow intertwined in a very intricate way and is really remarkable how well that works in practice.
人体每天进行无以数记错综复杂的均衡反应。
The body performs any number of intricate balancing acts daily.
每到周末你都会面临一堆错综复杂的旅行选择。
那个看着这一切的孩子也长大了,正在计算着那穿越这个错综复杂的事物的日夜之交替,而这错综复杂的事物便是他扔在四处后又把他包围起来的树根。
And that boy, grown older, is counting the alternations of light and darkness which penetrate the complexities with which the roots he has thrown off on all sides have encircled him.
我们这个错综复杂的税制需要一次彻底的修订,以增加美国的竞争力。
Our complex tax code is badly in need of an overhaul to make America more competitive.
因此,了解所有旅游网站之间错综复杂的关系,是制定正确的决策路线的根本所在。
Understanding the intricate relationships that connect all travel sites is essential to setting the right strategic path.
他们遇到严峻的水位问题,农药问题,错综复杂的问题正让他们遭受报应。
They have huge problems with water level, with pesticide problems, and complications which are now coming home to roost.
他们遇到严峻的水位问题,农药问题,错综复杂的问题正让他们遭受报应。
They have huge problems with water level, with pesticide problems, and complications which are now coming home to roost.
应用推荐