他的新剧本《阿卡狄亚》是他迄今为止创作的最错综复杂、煞费苦心和让人琢磨不定的。
His new play, Arcadia, is as intricate, elaborate and allusive as anything he has yet written.
WhatsApp 给Facebook 提供的是一个错综复杂、细致入微的用户友谊关系和社交生活网络。
What WhatsApp offered Facebook was an intricate and finely detailed web of its users' friendships and social lives.
对神经系统错综复杂的组织结构发现得越多,基因能够成功地指定该系统的发展似乎就越值得注意。
The more that is discovered about the intricate organization of the nervous system, the more it seems remarkable that genes can successfully specify the development of that system.
运河的小堵塞或崩塌会阻塞错综复杂的灌溉网络。
Small blockages or collapses of the canal would choke the intricate irrigation networks.
森林的底层并不是像电影里面那样全是错综复杂的树叶和灌木丛,而是实际上相当地畅通无阻。
The ground floor of the forest is not all tangled leaves and bushes, like in films, but is actually fairly clear.
尽管贝尔斯登不是一个被完全规管的机构,但在美国金融体系错综复杂的网络中,投资银行的地位太核心,因此绝对不容许倒下。
Even though Bear is not a fully regulated institution, the investment bank was deemed too central to the complex web of America's financial system to be allowed to fail.
这常常导致错综复杂的、非模块化的代码,在长期开发过程中,这样的代码非常脆弱。
This generally results in code that is intricate and non-modular and that can often be quite fragile during the long development process.
集成和测试:您可能在构建一个小组件,但此组件可能连接到其他系统的错综复杂的大型组件。
Integration and testing: You may be building one small component, but that component may be connecting to a large labyrinth of other systems.
植物趋向实验室的一份公共报告表明,气候变暖可能会导致一个芳香的世界,但它也会打乱由植物建立的错综复杂的通讯系统。
A warming climate could lead to a more fragrant world, but it might disturb an intricate communication system used by plants, according to a review published recently in Trends in plant Science.
这就陷入了模拟器中的一个特别错综复杂的逻辑中。
This gets into an especially tricky bit of logic in the emulator.
即便是最天花乱坠的科幻小说、最荒唐无稽的恐怖小说和最错综复杂的间谍小说也都用这些元素作为粘合叙述的灰泥。
Even the flimsiest of science fiction or the nastiest of horror stories or the most intricate of spy novels USES this as the mortar to bond together its narrative.
跳舞一般风笛手来伴奏,演奏着由16世纪家庭作曲的错综复杂的调门。
Bagpipers generally accompany the dancing, playing intricate tunes composed by a single family in the 16th century.
你对社会媒体的力量有错综复杂的直觉和理解力,你每天还会把它应用到你的日常生活中。
You have an intricate and intuitive understanding of the power of social media and you're harnessing it in your personal lives daily.
当我们被不公正地对待时,我们的理智并不足以使我们能够冲破那些压倒我们的错综复杂的情绪。
Our rational mind is not sufficient to instantaneously break through the intricate web of feelings which overcome us when we are wronged.
巧克力制作是一门错综复杂的艺术,跟一门严谨的科学差不多。
Chocolate making is an intricate art as much as it is an exact science.
身体、大脑和音乐之间的关系是错综复杂的。
The resulting interactions between body, brain and music are complex and intertwined.
两本书有助于理清这些国家和种族的及其错综复杂的历史(真实的和虚构的),对于未来,两者既没有一个简单的回答,也没有一个乐观的见解。
Both these books help disentangle the fiendishly complicated histories of national and tribal identities, real and invented. Neither has a simple answer nor an optimistic view of the future.
研究人员表明,适度饮酒所造成的健康问题之所以错综复杂,是因为一系列的健康风险与今后的无饮酒相关。
The health benefits of moderate drinking are complicated because a number of health risks are associated with not drinking in later life, the researchers said.
事实上,他是一个异常勤勉的自由思想者,从那个时代的众多教条中释放自己,用自己的头脑思考,在错综复杂的幻象中寻出一条清晰的道路。
In fact, he was a highly diligent free-thinker, who freed his mind from the many dogmas of his time, to think for himself, and to forge a clear way out of the thicket of delusions.
他认为时间有无数系列,背离的、汇合的和平行的时间织成一张不断增长、错综复杂的网。
He believed in an infinite series of times, in a dizzily growing, ever spreading network of diverging, converging and parallel times.
孩子的行为与惩戒之间的联系变得错综复杂、扭曲。
The relationship between the action and the punishment becomes convoluted and distorted.
那个看着这一切的孩子也长大了,正在计算着那穿越这个错综复杂的事物的日夜之交替,而这错综复杂的事物便是他扔在四处后又把他包围起来的树根。
And that boy, grown older, is counting the alternations of light and darkness which penetrate the complexities with which the roots he has thrown off on all sides have encircled him.
我们这个错综复杂的税制需要一次彻底的修订,以增加美国的竞争力。
Our complex tax code is badly in need of an overhaul to make America more competitive.
对中国来说,西伯利亚的输油管线在北京新国际主义模式中的土崩瓦解,是其在错综复杂的全球石油市场中的一个惨痛教训。
For China, the Siberian pipeline has disintegrated from a model of Beijing's new internationalism to a painful lesson in the complexities of the global oil market.
那部电影以倒叙的手法描述了一个没有短期记忆的男人的故事,这个错综复杂的故事情节在网上激起了影迷的热烈讨论。
That film provoked intense Internet debates about its puzzling story, which was told backwards from the point of view of a man with no short-term memory.
“我担心,对一个变化的景观赋予错综复杂的图像,将让公众得出又一个'筛查无济于事'的结论,”贝格博士说。
"I am concerned that the complex view of a changing landscape will be distilled by the public into yet another 'screening does not work' headline," Dr. Begg said.
因此,了解所有旅游网站之间错综复杂的关系,是制定正确的决策路线的根本所在。
Understanding the intricate relationships that connect all travel sites is essential to setting the right strategic path.
他们遇到严峻的水位问题,农药问题,错综复杂的问题正让他们遭受报应。
They have huge problems with water level, with pesticide problems, and complications which are now coming home to roost.
他们遇到严峻的水位问题,农药问题,错综复杂的问题正让他们遭受报应。
They have huge problems with water level, with pesticide problems, and complications which are now coming home to roost.
应用推荐