一旦你确认了自己所处的阶段(或者正处于阶段之间),你就可以选择相应的方法来解决你的问题。
Once you identify the stage you are in (or the stages you may be between), you can choose some ways to address the issues you are having.
这病尚处于初始阶段。
这种产品仍处于研制阶段。
这种设备仍处于试验阶段。
产品处于设计阶段。
这些孩子处于不同的成长阶段。
这个项目仍处于初期阶段。
然而,目前免疫疗法还处于试验阶段。
For the time being, however, immunotherapy is still in its experimental stages.
我仍处于恢复期的初始阶段,这使我担心。
I'm still in the early days of my recovery and that worries me.
这是因为第五代网络仍处于测试和试验阶段。
This is because fifth generation networks are still in testing and trial phases.
这是因为第五代网络仍处于测试和试验阶段。
This is because fifth-generation networks are still in testing and trial phases.
让不同的幼袋鼠处于不同的发展阶段,有利于母袋鼠同时照顾它们。
To put different young kangaroos at various stages of development is advantageous for the female kangaroo to handle them at the same time.
尽管福利改革仍处于它的初级阶段,但是福利改革在许多州已被认为是一项巨大的成功——至少在让人们摆脱福利方面是如此。
While still in its early stages, welfare reform has already been judged a great success in many states—at least in getting people off welfare.
关于“如何熬过40多岁”,我们提供了源源不断的建议,就好像我们正处于缓慢走向脆弱的忍耐阶段。
We're served up an endless stream of advice on "how to survive your 40s", as if we're in the endurance stage of a slow limp toward fragility.
尽管仍处于原型阶段,这种手套似乎给专家们留下了深刻的印象。
Though still in prototype phase, the gloves seem to have impressed the experts.
它仍处于早期阶段,但我认为它正在改变的不是孩子们学习的对象,而是他们学习的方式。
It's still in its early stages, but I think it's shifting around not what kids learn but how they learn.
中国的企业大部分都处于发展阶段,他们需要一个良好的信息载体。
Chinese enterprises are mostly in a development stage, and they need a good carrier for their message.
无论如何,您应该在软件仍然处于开发和测试阶段时发现漏洞。
Anyway, you want to find bugs while the software is still in the development and testing phases.
青少年仍处于学习辩是非的阶段,所以有时候他们会犯错。
Teenagers are still at the stage of learning to tell right from wrong, so they might make mistakes sometimes.
数以百万计的美国家庭现在可能正处于应对当前危机的初始阶段,在失业的头几个月里,他们共同努力,相互支持。
Millions of American families may now be in the initial stage of their responses to the current crisis, working together and supporting one another through the early months of unemployment.
到19世纪中叶,欧洲的大部分地区处于人口转变的第一阶段。
By the mid-19th century most of Europe was in the first stage of the demographic transition.
为了验证这一假设,研究人员将处于第四和第五阶段发育期的幼年龙虾放在能够操纵牡蛎片的实验室环境中饲养。
To test this hypothesis, researchers raised lobsters in the juvenile fourth and fifth stages of development in a laboratory environment in which the lobsters could manipulate oyster chips.
那个孩子正处于能说单个单词而不能说完整句子的阶段。
The child is at the stage where she can say individual words but not full sentences.
在第一份关于艾滋病的官方报告发布20周年之际,联合国艾滋病规划署的负责人警告说,这种致命的疾病在世界许多地方可能还处于早期阶段。
On the 20th anniversary of the first official report on AIDS, the head of the United Nations' AIDS program warns the deadly disease may only be at its early stages in many parts of the world.
有一个阶段甚至连他的生命都处于危险之中。
抗疟疾疫苗现在正处于试验阶段。
计算机科学仍然处于初期阶段。
他们是一个处于萌芽阶段的政体。
当他在自己身上试验还处于初级阶段的疫苗时,有些人说他的行为是莽撞的。
When he tested an early vaccine on himself, some described the act as foolhardy.
从进化的角度来说,这个年龄段的人正处于这样一个阶段:他们可以在与父母分开、自谋生计的同时,为寻找伴侣和组建自己的家庭做准备。
Evolutionarily speaking, people in this age group are at a stage in which they can prepare to find a mate and start their own family while separating from parents and striking out on their own.
应用推荐