所罗门统管诸国,从大河到非利士地,直到埃及的边界。
And Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.
所罗门统管诸国,从大河到非利士地,直到埃及的边界。
Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines and to the border of Egypt.
妇人就起身,照神人的话带着全家往非利士地去,住了七年。
The woman proceeded to do as the man of God said. She and her family went away and stayed in the land of the Philistines seven years.
大卫心里说:“必有一日我死在扫罗手里,不如逃奔非利士地去。”
Then David said in his heart, "Now I shall perish one day by the hand of Saul."
他们在别是巴立了约,亚比·米勒就同他军长非各起身回非利士地去了。
Thus they made a covenant at Beersheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.
就剥了他的军装,割下他的首级,打发人到(到或作送到)非利士地的四境报信与他们的偶像和众民。
And when they had stripped him, they took his head, and his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people.
并杂族的人民和乌斯地的诸王,与非利士地的诸王,亚实基伦,迦萨,以革伦,以及亚实突剩下的人。
And all the mingled people, and all the Kings of the land of Uz, and all the Kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of ashdod.
就剥了他的军装,割下他的首级,打发人到非利士地的四境(到或作送到)报信与他们的偶像和众民。
They stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news among their idols and their people.
一支舰队驶向新南威尔士去建立欧洲在澳大利亚的第一个移民地。
A fleet sailed for New South Wales to establish the first European settlement in Australia.
看到我跛了,其中一位女士礼貌地说:“哦,不用了,谢谢。”并给了我一张椅子,让我在她们工作时坐着。
Seeing I was lame, one of the ladies politely said, "Oh, no, thank you." and offered me a chair to just sit while they worked.
把意大利软芝士切成小块,或撕成小块,轻轻地把南瓜和西红柿倒进去。
Cut or tear the mozzarella into small chunks and toss gently with the pumpkin and tomatoes.
另一个贴士是:在砰的一声打开冰镇的苏打水前,把它放在你的脖子后面能迅速地为你降温。
Another tip: Before popping open your ice-cold can of soda, hold it to the back of your neck for a quick cool-down.
汤姆。谢尔士说我已经奇迹般地恢复常态,还说看电视的观众喜欢这样东山再起的故事。
Tom Shales said that I had recovered miraculously and that people who watch television love this kind of comeback story.
就这样,一位女士坐在驾驶位上,我和另外一位女士在后面使劲推着,汽车不停地来回倒车、前进,总算是能够松动些了。
With one of them at the wheel, me and the other pushing, the car backed up and went forward a few times, and sure enough, it gained some maneuverability.
严格地说,在英格兰和威尔士的任何地方野营都是非法的,但快意营员网站列出了“较野”营地。
Strictly speaking it is illegal to camp wherever you like in England and Wales, but the Happy Campers website lists "Wilder" campsites.
深夜的山谷里荡起了一声又一声的回音,可是这个人也一样地顽固,谁让他是个自由之士呢。
The valleys in the night echoed and re-echoed, but the man was also stubborn; he was a freedom fighter.
你任意选择10位男士或者女士,给他们写信并想方设法地将标题个性化。
You handpick 10 men or women to write to and take the time to personalize the subject line.
戴安娜唯一的信仰就是查尔斯永远不会当上国王,她要努力将威廉王子培养成未来的君主,这使现在的威尔士王子显得出奇地无足轻重。
Diana's own belief that Charles would never become king and that her main role was grooming Prince William for his destiny merely underscored the unique irrelevance of the current Prince of Wales.
我必须急匆匆地准备生产装备——所有助产士在我生产过程中需要的无菌的网垫、酒精棉签、手套和液体。
I had to pay rush shipping for my birth kit — all the sterilized gauze pads, alcohol swabs, gloves and goop the midwife needs at the birth.
威尔士给其他人设定了规则,他也为科幻小说充满活力地进入20世纪并且有所超越奠定了基础。
Wells set the bar for everyone else, and laid the foundation to ensure that science fiction would be very alive and well into the 20th century and beyond.
有一位女士一本正经地告诉我,罪恶的外国势力要对所有的事情负责,从洪水泛滥到街上的小偷,再到白糖的价格。
One lady solemnly told me that dark, outside forces were responsible for everything here, from floods and pickpocketing to the price of sugar.
“是时候和明星一起跳舞了!”一位女士满怀热情地宣告。
"It's time for Dancing with the Stars!", a woman announces enthusiastically.
下面就是我们精心挑选的披头士最为经典的10首爱情歌曲(或者与爱情有关),而我们都迫不及待地想去下载了。
Here are our picks for the top 10 Beatles love-or having to do with love-songs that we can't wait to download.
嗯,假如这曾发生在那帮越战时期的嬉皮士大学生身上的话,那么总有一天,这也绝对会见鬼地发生在您的身上。
Hey, if it can happen to a bunch of Vietnam-era hippie college students, it sure as hell could happen to you.
斗牛毫无目的地冲向斗牛士的斗篷,结果使自己筋疲力尽,伤痕累累,最终不得不屈服于它弱小的对手,这便是“斗牛游戏”。
CALL it the “Matador Doctrine”: a beast charges pointlessly at the bullfighter's cape, exhausting itself and suffering endless small wounds, until it succumbs to a weaker opponent.
俄罗斯最北部的法兰士约瑟夫地群岛,位于巴伦支海的东北部,并由191个岛屿组成。
Russia’s northernmost territory, Franz Josef Land, is an archipelago of 191 islands in the northeastern Barents Sea.
如摩根·士丹利的亚当琼纳斯所指出,还无法确定美国消费者是否会蜂拥地去买换了商标的小型菲亚特车。
As Adam Jonas of Morgan Stanley points out, there is no certainty that American customers will flock to buy rebadged small Fiats.
原文如下:“威尔士亲王非常欣喜地宣布了威廉王子殿下和卡特林娜·米德尔顿的订婚之事。”
It said: "the Prince of Wales is delighted to announce the engagement of Prince William to Miss Catherine Middleton."
原文如下:“威尔士亲王非常欣喜地宣布了威廉王子殿下和卡特林娜·米德尔顿的订婚之事。”
It said: "the Prince of Wales is delighted to announce the engagement of Prince William to Miss Catherine Middleton."
应用推荐