你要注意这个数字,因为订阅用户是网络营销增长策略的一个至关重要的元素。
You'll want to pay attention to this, as subscribers are a vital element of an online marketing growth strategy.
在经过近几年(旅游市场)的萎靡萧条后,日本正在改善他们的旅游营销策略,所以预期前往这里的游客很快会增长。
The country is ramping up its tourism marketing efforts after some recent disappointing years, so the number of visitors is expected to rise soon.
病毒式营销描述那些鼓励个体之间相互传递营销信息,从而通过信息的曝光和影响创造指数级增长的策略。
Viral marketing describes any strategy that encourages individuals to pass on a marketing message to others, creating the potential for exponential growth in the message's exposure and influence.
从2002年开始,这类电影的营销投入增长了一倍,从而加剧了影片在市场上的争夺。
Since 2002, that marketing spending has doubled, driving up competition for all films trying to gain traction in the marketplace.
相较于其它营销形式,这种增长非同寻常。
That is remarkable when compared with other forms of marketing.
增长你对互联网营销的认识。
公司解释说营销成本的增长是它为自己新的Chrome浏览器打造市场份额努力的结果。
The company explained that the increased marketing costs were related to its efforts to build market share for its new Chrome browser.
营销部门对Twitter的利用最近呈现爆炸式增长,如果你是Twitter的用户,你一定会感同身受。
Use of Twitter by marketing departments has seen explosive growth recently, if you're a user of the site that's obvious by now.
来自宾夕法尼亚大学沃顿商学院的市场营销教授Peter S.Fader说这是个显著的增长,他也参加了这次电视会议。
That was significant, said Peter S. Fader, a professor of marketing at the Wharton School of the University of Pennsylvania who participated in the conference call.
由于巨额销售和营销成本,Groupon“烧钱”的速度比增长速度更快。
Thanks to sales and marketing costs, Groupon is spending money even faster than the insane pace that it has been bringing it in.
在英国,皇家莎士比亚公司(RSC)在市场营销战中通过筛查过往7年中的销售数据使公司的常访客数量增长了70%。
In Britain the Royal Shakespeare Company (RSC) sifted through seven years of sales data for a marketing campaign that increased regular visitors by 70%.
小型商业业主通常把资金投到平缓增长的项目上,他们认为较多的市场营销及较多的广告将会使之有所不同。
Small business owners are often quick to throw money at flatlining growth, thinking that more marketing and more advertising will make the difference.
社交网络用户的快速增长让加拿大的市场营销者绞尽脑汁想方设法在这一领域进行品牌宣传。
This rapid rise in social networking users has Canadian marketers scratching their heads as to how they can best brand in the space.
因为营销人员过于注重新客户的增长而忘记了用心维护他们已有的客户。
Because marketers are so focused on more that they forget to take great care of what they've got.
在世界范围情况下,总的三种饮料在2004年涨幅仅仅只有2%(在北美几乎就没有增长),还要考虑到C2那可怜的销售额却在可乐和健康可乐总营销花费中很大比例。
Worldwide case volume for all three drinks grew by only 2% in 2004 (and growth in North America was flat), suggesting that C2’s few sales came mostly at the expense of Coke and Diet Coke.
为了配合不断增长的旅游需求和追求更大的市场份额,重新评估和制定你的营销预算计划。
Review and update the budget to meet growing travel demand and increase market share.
有时价值定位通过营销活动建立,有时通过经营的观察,而有的时候因为它是在一个高速增长的市场中。
Sometimes the value proposition is created by a marketing campaign, sometimes by the look of an operation, and sometimes because it is in a rapidly growing market.
年度营销商亚军:倾听顾客(意见)导致金色拱门增长。
Marketer of the Year Runner-up: Listening to Consumers Led Golden Arches to growth.
埋伏式营销——即非赞助商借大型体育赛事推广自己的品牌——自10年前突破界限以来一直在稳步增长。
Ambush marketing-piggy-backing on a big sporting event by non-sponsors-has grown steadily since the practice burst out of bounds a decade ago.
服务营销的基本理念是通过提高顾客满意度,赢得顾客忠诚,最终实现企业经营绩效的改进和企业长期利润的增长。
The basic idea service marketing is that the enterprise realizes to improve management and the long-term profit through enhancing the degree of customer satisfaction and winning the loyal customer.
假如你是波马村的一个葡萄酒生产商,你的主要营销点是什么?你怎样做以达到业务的增长?
You are a wine producer in Pommard. What are your main marketing strengths? How can you grow your business?
爆炸性增长可望为网络营销提供机会,寻找机会增多。
Explosive growth can be expected in network marketing as opportunity providers and opportunity seekers grow in number.
年度营销商亚军:花费不仅仅在广告上,电子零售业也在持续增长。
公司的在线流量与销售额很快得以增长,而且网站也成为公司营销策略中更有价值的一部分。
The company quickly sees online traffic and sales grow, and the website becomes a more valuable part of the company's marketing strategy.
数据驱动营销是在全球迅猛增长的朝阳产业,把总部设在中国令我们在开发这个巨大市场时处于有利位置。
Data driven marketing is a growing discipline anywhere in the world, to have our HQ based in China puts us in good stead to tackle this huge market.
数据驱动营销是在全球迅猛增长的朝阳产业,把总部设在中国令我们在开发这个巨大市场时处于有利位置。
Data driven marketing is a growing discipline anywhere in the world, to have our HQ based in China puts us in good stead to tackle this huge market.
应用推荐