一个更稀奇的推测说,萨科奇先生对于其外祖父的祖国有一种天然的同情,他的外祖父是来自塞萨洛尼基的犹太人。
A more fanciful theory is that Mr. Sarkozy has a natural sympathy for the country that was home to his maternal grandfather, a Jew from Thessaloniki.
作为一个年轻人,塞林格热切渴望的就是这样一种关注。
As a young man, Mr. Salinger yearned ardently for just this kind of attention.
塞莱·吉亚人是一种钵水母纲的智慧种族,看起来就像漂浮的大脑曳挂着一串缠卷的触须。
The Celegians are a species of intelligent scyphozoans, appearing as floating brains trailing a cluster of prehensile tentacles.
身为塔帕尼星梅塞蒂议院的领主之一,格兰特认为自己相较于其他阶级的成员更加高贵,并由此产生了对机器人及其他物种的一种特别的憎恶。
Tapani Lord of House Mecetti, Grant saw himself as superior to those who were not members of the nobility, and held a particular dislike for droids and other species.
1924年,墨西哥哲学家荷塞·伐斯冈萨雷斯在他的一本著作中,梦想着未来地球上所有不同种族都融合成一种类型人的可能性。
In 1924, the Mexican philosopher jose Vasconcelos wrote a book dreaming of the possibility that, in the future, all RACES on the planet would merge into one type of man.
1924年,墨西哥哲学家荷塞·伐斯冈萨雷斯在他的一本著作中,梦想着未来地球上所有不同种族都融合成一种类型人的可能性。
In 1924, the Mexican philosopher jose Vasconcelos wrote a book dreaming of the possibility that, in the future, all RACES on the planet would merge into one type of man.
应用推荐