塞尔特也被称为帕罗西汀。
那里的塞尔特文化很浓厚。
塞尔特人是谁啊?
东部为连接西南的圣乔治海峡和塞尔特海的爱尔兰海。
To the east is found the Irish Sea which reconnects to the ocean via the southwest with St. George "s Channel and the Celtic Sea."
描述:一个漆黑的塞尔特十字一淡红,半透明的背景。
Description: a dark Celtic cross on a paler translucent background.
我知道。比如说,他们认为有四千年历史的木乃伊是塞尔特人。
I know. For example, they think the 4000-year-old mummies were Celts.
同时,塞尔特人也会假扮成鬼的样子,企图混淆跑到阳间的鬼魂。
The Celts also wore costumes to disguise themselves, in an attempt to confuse the spirits roaming the Earth.
具有强烈热爱塞尔特传说、诗歌和他的盖尔传奇爱尔兰阅读翻译。
With a strong passion for Celtic legends, he read Irish poetry and the Gaelic sagas in translation.
“这里的情况很简单,【塞尔特】削弱了它莫西芬的效用。”研究者说。
'This is simply a situation in which [Seroxat] impairs the effectiveness of tamoxifen,' they said.
塞尔特人藉著神圣的营火,燃烧献祭的动物和尸体,以赶走可怕的鬼魂并祈求神的保护。
To commemorate the event, people built huge sacred bonfires where animals and crops were sacrificed to the Gods for protection, and to help scare ghosts away.
冠军联盟在对抗塞尔特人的边谁已经最近在经理中见到变化的苏格兰继续今晚当做我们游戏。
The Champions League continues tonight as we play in Scotland against a Celtic side who have recently seen a change in manager.
她们全体都服用它莫西芬,而其中有五分之一服用抗抑郁药品,包括塞尔特——它是最普遍被使用的药物。
All were taking tamoxifen and one of five anti-depressants, including Seroxat, which was the most commonly prescribed.
分析表明,相比较不服用抗抑郁药物的患者而言,服用塞尔特的患者更容易死于乳腺癌,同时也更易于死于其它的一些因素。
Analysis showed that those taking Seroxat were far more likely to die from breast cancer and slightly more likely to die from any other cause, compared with women not on the drug.
但是作者同时也强调妇女们不应该因此停止服用它莫西芬,并且,他们的研究并不意味着是塞尔特引起或影响了乳腺癌的病状。
But the authors stressed that women should not stop taking tamoxifen and that their study does not imply that Seroxat causes or influences the course of breast cancer.
调查者发现,如果病人在他们服用它莫西芬的25%的时间内服用塞尔特,他们死于乳腺癌的几率将增加24%。 如果时间增加到50%,死亡几率上升至54。
The researchers found that if patients took Seroxat for 25 per cent of the time they were on tamoxifen, they were 24 per cent more likely to die from breast cancer.
“它的感觉更像坐过山车,但真的很好。”德国游客特蕾莎·克塞迈尔乘坐后说。
"It feels more like a roller coaster, but it's really nice," a Germany tourist Theresa Kessemeier said after she completed a ride.
就在这黄昏时分,索尔比太太听到了在米塞斯韦特庄园发生的一切。
It was in these twilight hours that Mrs. Sowerby heard of all that happened at Misselthwaite Manor.
特雷塞尔被问到他的声誉受到打击的问题。
所以现在,世界也只能对乌塞恩·博尔特了不起的历史性奥运双料冠军的奇迹感到心满意足了。
So for now, the world will just have to be content to marvel at the amazing and historic double Olympic victory by Usain Bolt.
大米的价格在过去一年中增长了一倍多。但是,施特塞尔说,生产成本也提高了。
The price of rice has more than doubled in the past year, but Stoesser says production costs have also risen.
特拉克塞尔夫人计划写本书来记述她与希拉克一家共度的那段时光。 这本书计划于明年二月出版发行。
Mrs Traxel plans to write a book about her time with the Chiracs, which is due for publication next February.
帕克尔和阿尔迪塞特都认为,法律顾问应当参与执行官的博客。
Both Parker and Aldisert say legal counsel should be involved in any CEO's blog.
乌塞恩·博尔特昨晚载入奥林匹克史册,成为第一位在一届奥运会上获得100米、200米短跑双料冠军并打破世界纪录的运动员。
Usain Bolt blazed into the Olympic history books last night, becoming the first man to break world records while winning both 100m and 200m RACES at a single Games.
最大的空间被用于展示埃尔姆格伦和加里塞特所创造的艺术品。
The main space is used for fabricating artworks created by Mr. Elmgreen and Mr. Dragset.
到目前为止的结论是“好消息,但不是极好的消息,”休斯顿都铎皮克林霍尔特公司的一位金融分析家大卫.珀塞尔说。
The result so far is “good news, not great news, ” David Pursell, a financial analyst at Tudor Pickering Holt &Co. in Houston, said.
站在克罗地亚佩列沙茨半岛的塞恩特山葡萄园的陡峭斜坡上,当地的葡萄酒生产者杜布拉夫卡•塞尔·科维克说道,葡萄酒“永远”在这里驻足了。
Standing on the steep slopes of the Saints Hills vineyard on the Peljesac peninsula in Croatia, Dubravka Serkovic, a local producer, says wine has been made here "for ever".
整个逃亡过程去年被英国广播公司改编成电影,主演凯文特莱利、爱玛皮尔逊、阿列克谢塞尔和约翰赛森斯。
The entire escapade was made into a film last year by the BBC, starring Kevin Whately, Emma Pierson, Alexei Sayle and John Sessions.
整个逃亡过程去年被英国广播公司改编成电影,主演凯文特莱利、爱玛皮尔逊、阿列克谢塞尔和约翰赛森斯。
The entire escapade was made into a film last year by the BBC, starring Kevin Whately, Emma Pierson, Alexei Sayle and John Sessions.
应用推荐