塔塔公司最终去了古吉拉特邦。
韦丹塔公司指出,部落居民中反对采矿的人只是少数。
Vedanta argues that the tribal people opposing the mine are a minority.
1999年澳洲轮船制造商奥斯塔公司落户于此并不断发展壮大。
Austal, an Australian shipbuilder, came to the city in 1999 and has been expanding.
然而彼得·杰克逊还觉得小,于是维塔公司又把它加大了一些。
Weta workshop enlarged it, but Peter Jackson wanted it bigger, so they made it bigger.
尽管后来原材料价格上涨,而塔塔公司仍希望这款车的税前价格不超过3千美元。
Material costs have since increased, but Tata still hopes the price will be less than $3,000 before tax.
最好的例证是Nano,这个由印度塔塔公司设计的价值2500美元的汽车。
The best-known example is the Nano, the $2,500 car designed by India's Tata Motors.
然而,斯特拉塔公司的老板们认为一旦合并,斯特拉塔能给予嘉能可的好处比嘉能可能提供的更多。
Yet Xstrata’s bosses reckon that their firm has more to offer Glencore than vice versa.
现在,该厂股东中加上了捷豹路虎的名字,捷豹路虎现为印度一巨型集团汽车部塔塔公司所有。
The plant is now part of Jaguar Land Rover (JLR), owned by Tata Motors, the car division of an Indian conglomerate.
在税收方面,她与澳大利亚三大矿产公司必和必拓、力拓和斯特拉塔公司敲定的协议也有这样的作用。
So, too, will the deal on tax that she struck with BHP Billiton, Rio Tinto and Xstrata, Australia's three biggest mining companies.
1912年维塔公司的演员海伦·加德纳在纽约组建了她自己的制作公司,旗下出品了成打的电影作品。
The Vitagraph actress Helen Gardner formed her own producing company in New York in 1912 and made a dozen feature films under her own banner.
在税收方面,她与澳大利亚三大矿产公 司必和必拓、力拓和斯特拉塔公司敲定的协议也有这样的作用。
So, too, will the deal on tax that she struck with BHP Billiton, Rio Tinto and Xstrata, Australia's three biggest mining companies. In May Mr.
2008年,塔塔公司发布了世界上最便宜的汽车——水滴型的纳诺(Nano),售价为2500美元。
In 2008, Tata launched the world’s cheapest car – the bubble-shaped Nano – priced at $2,500.
Nano仅有一个雨刷,以及一个单缸引擎.塔塔公司从四月9日开始接受预订直至25日,七月初起配送.
The Nano comes with a single windshield wiper and a no-frills two-cylinder engine. Tata will begin accepting bookings for the car from April 9 to 25 and deliveries will start in early July.
印度国内外的公司,如塔塔公司和信实工业公司以及国营企业等上百个企业都在争夺印度绿色能源部门的股权。
Domestic and foreign companies such as Tata group and Reliance Industries as well as state-run utilities are among hundreds of companies vying for a stake in India's emerging green energy sector.
本周,另一矿业巨头斯特拉塔公司宣布在多米尼加共和国的镍矿生产由更昂贵的石油动力转变为煤动力期间,暂停生产运营。
This week, Xstrata, another big mining firm, suspended operations at a nickel mine in the Dominican Republic while converting its power supply to run on coal, rather than-more expensive-oil.
该中心可以使海军、洛克希德·马丁公司和拉科塔公司迅速创建关于正式宙斯盾基本构型强大完善的测试解决方案。
The Center enabled the Navy, Lockheed Martin and Lakota to rapidly move from a prototype capability to a robust, well-tested solution that is now part of the official Aegis baseline.
塔塔公司先进系统分部是该项目的领导者,它将与其他伙伴一起负责计划管理、安全、软件开发、制造、集成和交付等工作。
TATA Advanced Systems, as the lead on the program, along with other TATA partners will be responsible for project management, security, software development, production, integration and delivery.
有人将此归咎于塔塔公司的营销策略,但是其他汽车制造商说,若不降低产品质量他们就无法卖这么低的价钱,而且顾客都是很谨慎的。
Some blame Tata's marketing, but other carmakers say they cannot achieve such a low price without compromising on quality, and that customers are wary.
表现最好的人赢过了罗塞塔公司的软件,在5条链中成功画出了3条,仅仅失误了两次(在比赛中软件和人都没能接近蛋白链的最终形态)。
The top humans outperformed the state-of-the-art Rosetta software in five puzzles, drew in three, and lost just twice (in both cases neither got close to the final shape).
塔塔公司是从一张白纸开始的:唯一的要求就是价格不超过 100 000卢布。 工程师们开始玩着设计没有门的汽车,或者全塑料汽车。
Tata began with a blank piece of paper: the only taboo was that the price could not be more than 100,000 rupees.
由于伦敦金属交易所的铜、锌和铝等金属价格下跌,智利铜矿企业安托法加斯塔公司(Antofagasta)股价下跌2.9%,至1335便士。
Antofagasta, the owner of copper mines in Chile, declined 2.9 percent to 1,335 pence as copper, zinc and aluminum retreated on the London Metal Exchange.
普兰塔公司还打算做水果罐头,公司出口贸易经理爱德华多·普兰塔表示:“罐头的利润虽然比不上葡萄酒,而且耗时耗钱,但是我们会让它盈利的。”
"It's not the same margins as fine wines, but it takes time and investment. We're trying to make it profitable," says Eduardo Pulenta, the company's export manager.
该公司的老板胡安妮塔·斯坦利说,这个农场“看起来就像被摧毁了一样”。
Juanita Stanley who owns the company said the farm "looks like it's been destroyed".
OLEX石油公司最近决定通过关闭其格伦维尔炼油厂并整合其塔斯伯格炼油厂的所有炼油来削减炼油成本。
The OLEX Petroleum Company has recently determined that it could cut its refining costs by closing its Grenville refinery and consolidating all refining at its Tasberg refinery.
另一家服装公司巴塔哥尼亚——一家高端户外服装店,也遵循同样的原则。
Another clothing company, Patagonia, a high-end outdoor clothing store, follows the same principle.
百胜餐饮集团还拥有其他食品相关公司,比如说塔可钟快餐店。
百胜餐饮集团还拥有其他食品相关公司,比如说塔可钟快餐店。
应用推荐