我们的许多教师也和海德堡大学保持着有价值的学术联系。
Many of our teachers also have valuable academic links with Heidelberg University.
例如,德国海德堡大学的神经学家彼得·施耐德直至现在已对一组儿童进行了十年的追踪。
The neuroscientist Peter Schneider from Heidelberg University in Germany, for example, has been following a group of children for ten years now.
它基于由苏珊·格雷提出的概念。苏珊·格雷在范德堡大学皮博迪学院工作,是早期儿童教育研究领域的传奇先驱。
It was based on concepts developed at Vanderbilt University's Peabody College by Susan Gray, the legendary pioneer in early childhood education research.
德国美因茨约翰内斯古腾堡大学医学中心泌尿系。
Department of Urology, University Medical Center, Johannes Gutenberg University, Mainz, Germany.
这项突破将于本月在爱丁斯堡大学的科技节上正式公布。
The breakthrough will be officially unveiled at Edinburgh's Science Festival this month.
该项研究是由海德堡大学卓越计划的前沿项目出资赞助的。
The study was funded by the FRONTIER program of the excellence initiative at the University of Heidelberg.
1512年的10月21日,马丁·路德加入维滕堡大学的神学院。
October 21st,1512, Martin Luther joins the theological faculty of the University of Wittenberg.
1512年的10月21日,马丁·路德加入维滕堡大学的神学院。
October 21st, 1512, Martin Luther joins the theological faculty of the University of Wittenberg.
为此在德国蒂宾根和雷根斯堡大学眼科医院展开了一项研究。
That is the reasoning behind a study being carried out in the eye hospitals of Tübingen and Regensburg universities, in Germany.
爱丁斯堡大学的科学家希望它们植入人体后能长成正常的器官。
Scientists at Edinburgh University hope they will grow into full-size organs when transplanted into a human.
来自荷兰提尔堡大学的研究人员对这组病人平均五年后的病情进行了随访。
Researchers from Tilburg University in the Netherlands followed up the group of patients after an average of five and a half years.
但德国海德堡大学的赫塔福罗却认为她可能已经破解了其中奥秘。
But Herta Flor of the University of Heidelberg in Germany, thinks she might have cracked it.
他也曾在荷兰马斯特里赫特大学和蒂尔堡大学任教相当长一段时间。
He also taught for long spells at Maastricht University and the University of Tilburg.
为了解决这些以及其他问题,范德堡大学设立了总住院医师这一职位。
To address these and other issues, Vanderbilt established the position of chief resident for psychotherapy.
英国拉夫堡大学的人类学家巴里·博金对此问题的看法却略有所不同。
Anthropologist Barry Bogin of Loughborough University, UK, has a slightly different take on it.
哥德堡大学的科学家们正在研究这样的物种试图找到它们是如何避免衰老的。
Scientists at the university are studying such species to find out how they avoid aging.
匹茨堡大学篮球队的高年级球员:“我一定会按时毕业,不论要花多长时间。”
Senior basketball player at the University of Pittsburgh: "I'm going to graduate on time, no matter how long it takes."
高中期间,她在数学和化学方面表现了惊人的天赋,并在弗莱堡大学轻松取得生物学学位。
A high school whiz in math and chemistry, she breezed through an undergraduate biology degree at the University of Freiburg.
非常感谢blgfk的地图投递,更多有关GaWC的信息请前往拉丁堡大学的相关网页。
Many thanks to BLGFK for sending in this map, taken here. More info on the GaWC on this page at Loughborough University.
来自于英国拉夫堡大学的AndrewCotton,正在制作一种将会从排泄物中回收水和盐的便桶。
M. Sohail, from Loughborough University in the UK, is making a toilet that will "recover water and salt from feces and urine."
供职于范德堡大学的传染病学博士威廉•沙夫纳认为,现在美国市场上部分安全鸡蛋产于小型农场。
Dr. William Schaffner, an infectious disease expert at Vanderbilt University, said that, right now, some of the safest eggs available to Americans are from small farms.
2006年,他在德国奥格斯堡大学做学术访问时,无意中观察到一块由两片绝缘层做成的小芯片。
While visiting Germany's University of Augsburg in 2006, he observed a tiny chip made of two insulating layers.
爱丁斯堡大学研究发现,其中的一种受体在皮质醇很低的水平就能激活,这种受体有助的增强记忆力。
The study, by the University of Edinburgh, found that one receptor was activated by low levels of cortisol, which helped memory.
华盛顿大学的工程师乔舒亚·史密斯和匹斯堡大学的心脏外科医生普拉·莫德·邦德希望改变这一切。
Joshua Smith, an engineer at the University of Washington, and Pramod Bonde, a heart surgeon at the University of Pittsburgh, hope to change that.
先驱者包括乌普萨拉大学的帕特里克•尤斯林和哥德堡大学的丹尼尔·法斯特·加尔,两人都在瑞士。
Among the pioneers are Patrik Juslin, of Uppsala University, and Daniel Vastfjall, of Gothenburg University, both in Sweden.
最近,我就是德国雷根斯堡大学的彼得·菲舍尔(Peter Fischer)所邀集的研究该问题的团队成员。
Recently, I was part of a research team brought together by Peter Fischer of the University of Regensburg, Germany.
JimJirjis是范德堡大学的一名内科医生,他说找他看病的人当中有近1/3的需要治疗某些精神障碍。
Dr. Jim Jirjis, an internal medicine physician at Vanderbilt University, said he treats about one-third of his patients for some sort of mental health problem.
JimJirjis是范德堡大学的一名内科医生,他说找他看病的人当中有近1/3的需要治疗某些精神障碍。
Dr. Jim Jirjis, an internal medicine physician at Vanderbilt University, said he treats about one-third of his patients for some sort of mental health problem.
应用推荐