我生活在一个堕落地带。
像勇军王子这样的人,死后一定堕落地狱,受尽油汤、车轮的痛苦。
They will be tortured in Hell of Oil Soup and Hell of Wheels.
如果人们在脏乱的房子里和没有了道德,我们也许说他们是堕落地活著。
If people are in dirty homes and have no morals, we may say they are living in degeneration.
佛陀!像勇军王子这样的人,死后一定堕落地狱,受尽油汤、车轮的痛苦。
Buddha, men like Prince Yong Jun will fall into the hells. They will be tortured in hell of Oil Soup and hell of Wheels.
你要是听其自由,不受戒,以后堕落地狱里,什么时候才能出来,那是没有人能担保的。
If you like to be free and don't take precepts, then later when you fall into the hells, it's not for sure when you will come out.
奥斯本说,英国人眼中的公平竞争不能容忍有人堕落地选择啃救济金,以此作为自己的生活方式。
The British sense of "fair play would not tolerate people opting for welfare as a" lifestyle choice ", Mr Osborne said."
奥斯本说,英国人眼中的公平竞争不能容忍有人堕落地选择啃救济金,以此作为自己的生活方式。
The British sense of "fair play would not tolerate people opting for welfare as a" lifestyle choice ", Mr Osborne said."
应用推荐