• 科学家们警告紧急冷却系统可能失灵反应熔毁可能会发生

    Scientists warned that emergency cooling systems could fail and a reactor meltdown could occur.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 2小时15分钟上部已经露出水面。

    2 hr 15 min Water no longer covers the top of the core.

    youdao

  • 全部三个失事反应至少出现了堆芯部分熔化

    All three distressed reactors are thought to have at least partly melted down.

    youdao

  • 功率激增引起反应链式反应,反应燃烧起来

    A surge of power caused a chain reaction that set the reactor core on fire.

    youdao

  • 暴露堆芯所发出的热量,瞬间将蒸汽变成过热蒸汽。

    The heat from the exposed core soon turns the steam into superheated steam.

    youdao

  • 随着减少底部反应直接暴露出来。

    The amount of water will decrease, until eventually the nuclear core at the bottom is uncovered.

    youdao

  • 评估报告包括核电站13号机组受损细节图解

    The assessment provides graphic new detail on the conditions of the damaged cores in reactors 1, 2 and 3.

    youdao

  • 福岛核反应工作人员正在处理过海水冷却过热反应

    Workers at the Fukushima plant are pumping seawater, treated with boron, to try to cool the overheating reactor cores.

    youdao

  • 同时注射可吸收中子的硼酸来作为一种附加安全措施

    As an added safety measure, they injected neutron-absorbing boric acid into the core.

    youdao

  • 反应堆芯自由中子连续撞击原子,从而产生大量热量

    In the core, uranium atoms are bombarded with free neutrons producing immense heat.

    youdao

  • 接着堆芯持续发热,进而发生熔化现象并且水蒸气反应

    It then gets even hotter even quicker, and bits of it will start to melt and react with the steam.

    youdao

  • 15小时50分钟随着回路水泵启动,循环水包围了

    15 hr 50 min the primary loop's pumps are turned on, which circulate water around the core.

    youdao

  • 尽管半数都已毁,部分堆芯瓦解堆芯温度最终还是得到了。

    The core's temperature is finally under control, although half of it is melted and part of it has disintegrated.

    youdao

  • 堆芯开始沸腾,导致钢结构的安全壳内部的温度压力开始升高。

    Water in the core began to boil off, raising the temperature and pressure inside the massive steel containment vessel.

    youdao

  • 核电站危险铀不在反应储存当地的11195根燃料棒中。

    The most dangerous uranium at the plant is not in the reactor cores but in the 11,195 spent fuel rods stored at the site.

    youdao

  • 福岛核电站6个反应已经有4个发生火灾爆炸堆芯部分毁事故。

    Fires, explosions and a partial melting of cores have taken place at four of the six reactors at the Fukushima nuclear center.

    youdao

  • 另外由于不再循环中的温度变得更高,更多转化为蒸汽

    Also, because the water isn't circulating, the core heats up even more, converting more of the water into steam.

    youdao

  • 氮16来自高速中子周围冷却水中撞击氧原子时候产生的。

    It is made when speeding neutrons from the reactor's core hit oxygen in the surrounding cooling water.

    youdao

  • 这种类型反应用水冷却反应棒的,反应发生蒸汽转动汽轮机发电

    In the types of reactors involved, water is used to cool the reactor core and produce steam to turn the turbines that make electricity.

    youdao

  • 堆芯一半暴露在水面上,回路中水的辐射水平达到正常标准的350

    Half of the core is now uncovered, and the radioactivity of the water in the primary loop is 350 times its normal level.

    youdao

  • 尽管熔毁概率但是这种事件这种非碳能源产生难以抹去耻辱

    But, although the risk of a nuclear core meltdown is very low, the impact of such an event creates a stigma around the noncarbon power source.

    youdao

  • 中的高温一些操作员认为堆芯完全暴露;其他一些人并不相信温度读数

    High temperatures in the core lead some to believe that the core is uncovered; others do not trust the temperature readings.

    youdao

  • 很多新式反应包括日本核设施使用的这些钢制的反应安全壳密封

    The nuclear core in many newer reactors, including the ones in Japan, is enclosed by a steel containment vessel.

    youdao

  • 他们指出,该反应现在保持压力温度并不高,远远低于导致堆芯进一步融化水平

    They note that pressure and the temperature inside the reactor core remain at levels far lower than what would further melt the core.

    youdao

  • 岛核电厂的沸水反应中,冷却反应堆芯拿来煮沸,以此推动涡轮机旋转从而产生电量

    In a boiling water reactor like those at Fukushima, the same water that cools the reactor core also boils and drives the turbine to generate power.

    youdao

  • 但是即便终止之后,依旧余热存在,需要冷却水泵抽水注入反应将热量散去,也是问题所在。

    But even after shutdown, there is residual heat that needs to be drawn off by cooling water pumped through the reactor core, and that’s where the trouble came.

    youdao

  • 如果核电站开始过热这些设施自动冷却,无需任何外部干预能够持续工作达到

    If the plant begins to overheat these measures will automatically cool the core for up to three days with no external intervention whatsoever.

    youdao

  • 中心受损反应温度起伏不定,而燃料供水系统也顶多只是应急修复而已。

    The temperature of the three reactors with damaged central cores still fluctuates and water systems for the spent-fuel pools are jury-rigged at best.

    youdao

  • 中心受损反应温度起伏不定,而燃料供水系统也顶多只是应急修复而已。

    The temperature of the three reactors with damaged central cores still fluctuates and water systems for the spent-fuel pools are jury-rigged at best.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定