您曾坚持认为“离岸基金的投资人希望提高透明度。”
You have stated that "Investors in offshore funds want transparency."
然而,如果人民币基金的投资人有离岸基金的话,那么离岸基金仍然需要得到批准,以更有效的寻求“最小公分母”。
However, if an RMB fund co-invests with an offshore fund, the offshore fund would still need to obtain regulatory approvals, effectively making it the "lowest common denominator."
这篇报告的主要观点是多数投资人并不是直接购买股票,而是将钱交给共同基金管理人管理。
The paper’s main insight is that most investors do not buy stocks directly, but give their money to fund managers.
但是,带着信用危机给以前看似安全的有价证券造成的疑虑,对多数投资人而言,‘我的货币基金安全吗?’成了大问题。
But with the credit crunch casting doubt on many formerly safe-seeming securities, the big question for many investors has become, Is my money fund safe?
所有伯纳德·麦道夫的投资人除了亏钱以外,还有一个相同点:他们都不懂麦道夫的基金策略。
All of Bernie Madoff's investors have one thing in common besides losing money: they didn't understand his strategy.
投资人担心对冲基金会出现更多败举是正常的。
Investors are right to worry about more hedge-fund failures.
这本金融时报旗下新杂志的印刷版和网络版,面向分析家、投资人、咨询顾问公司和基金经理人,将在全球范围内发行。
The new FT print and online publication will be available globally and pitched at analysts, investors, consultancies and fund managers.
更一步说,表现最好的经理人,尤其是那些对冲基金的经理人,很可能为防止收益被稀释而拒绝新的投资人。
Furthermore, top-performing managers, especially in hedge funds, may well close their doors to new investors to prevent returns being diluted.
如果筹集资金费用增加,他们对如对冲基金那样的重要投资人的抉择只有必须削减资金供给,或是增加费用。
If the cost of their finance goes up, they will have either to cut the supply, or raise the cost, of finance to important investors such as hedge funds.
对冲基金这类面向成熟投资人的少受限制的资金流则是同时交易多种资产的。
Hedge funds—lightly regulated pools of money geared to sophisticated investors—are known for trading many assets at once.
客户都认为自己选了最好的共同基金管理人;价值投资人在尽量避免定价过高的股票;那些增长型基金管理人在尽其职责。
The clients thought they were picking the best fund managers; the value investors were avoiding overpriced stocks; the growth managers were doing what they were paid to do.
鉴于该基金更希望抬高其预估的非流动性资产,所以就会看到,早些时候撤回的投资人,在那段时间得到了较好的回报。
Given that the fund is more likely to inflate its estimation of the illiquid assets, it would seem that investors who withdraw early get the better returns over that time period.
现在,一批非银行机构投资人——从资产管理人到对冲基金——则持有这个市场的绝大部分债务。
Now a range of non-bank institutional investors-from asset managers to hedge funds-hold most of the debt.
如果付给基金经理的费用上升,一般投资人的收益肯定会下降。
If the fee paid to the fund manager increases, the return achieved by the average investor must decline.
然而,投资人撤资的低效率、基金表现差强人意和经理人的获利都要得到安排和解决 。
Then inefficiencies and performance distortions of withdrawing money for investors and profit-taking for managers are smoothed out.
有项提案要求各方投资人减少贷款、披露更多信息,这让接受调查的对冲基金经理中有五分之二回答说,如果该提案不经修改就被采纳,他们会搬家。
One proposal, to make alternative investors borrow less and reveal more, has prompted two-fifths of the hedge-fund managers surveyed to tell pollsters they would move if it were adopted unaltered.
著名的对冲基金投资人乔治·索罗斯至今仍对危机带来的起起落落耿耿于怀。
George Soros, a famous hedge-fund investor, is still reviled for aggravating and profiting from the crisis.
最抢手的对冲基金经理其权利也在日益增长。这也意味着这些人可以在投资人撤回他们的资金前延长首次锁定和提前通知基金管理人的期限。
The growing power of the most popular hedge-fund managers means some are extending the initial lock-up and notice periods before investors can withdraw their money.
因此,尽管EFSF基金计划给国债投资人提供担保,欧洲领导人执意无偿减记希腊债务的行为,无疑将加大欧元区的债务担保难度。
So while the EFSF scheme is designed to offer insurance to bondholders, the European leaders' insistence that the Greek writedown be voluntary will make euro-zone debt harder to insure.
该公司表示,如果某支ETF基金的股票代码起得好,那么在交易员和机构投资人翻阅基金目录的时候,他们就会优先想到这支基金。
The company said that cleverly named ETFs will come quicker to traders' and institutional investors' minds as they sift through lists of funds.
去年,当投资者一窝蜂似的从对冲基金公司中提取他们的资金时,Shaw公司坚持它的权利,阻止投资人赎回基金。
When investors rushed en masse to withdraw their money from hedge funds last year, Shaw asserted its right to block redemptions from its fund.
投资人对PelotonPartner明星对冲基金的突然崩溃深感不安,该基金会曾在信贷紧缩过程中购买售价打折的资产,并深信此举是一不错赌注。
Investors were perturbed by the sudden collapse of Peloton Partner's star hedge fund, which had bought assets priced at a discount during the credit squeeze in the belief they were a good bet.
这篇报告的主要观点是多数投资人并不是直接购买股票,而是将钱交给共同基金管理人管理。
The paper's main insight is that most investors do not buy stocks directly, but give their money to fund managers.
皮特考斯基和特劳纳曾经是费尔霉姆基金(Fairholme Fund)老板布鲁斯·伯克·维茨的合伙人,他们经常购买其他投资人避之唯恐不及的股票,而且他们这样做已经有很长的历史了。
Former partners of Bruce Berkowitz at the Fairholme Fund, Pitkowsky and Trauner have long histories buying stocks that others avoid.
从管理人和托管人的权利来源及投资人享有权利性质来看,该文认为基金财产应属投资人所有。
By analyzing the source of fund trustee the manager's rights and the nature of the investors' rights, I think the fund property belongs to the investors.
这就类似于用以管理出租房产经营的小型共同基金。相关企业专业化管理所有投资人的相关房产,从中赚取各处房产每月房租的特定比例佣金。
These are similar to small mutual funds set up for rental properties. These companies professionally manage all units on properties for a percentage of the monthly rent.
风险投资基金中存在着双重委托代理关系,故委托代理理论适用于研究投资人与基金管理人之间的博弈。
There are double Principal-Agent relationship in venture capital fund, so the Principal-Agent theory is suitable for research the game between investor and found management.
风险投资基金中存在着双重委托代理关系,故委托代理理论适用于研究投资人与基金管理人之间的博弈。
There are double Principal-Agent relationship in venture capital fund, so the Principal-Agent theory is suitable for research the game between investor and found management.
应用推荐